日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第81巻

一 法苑義鏡五巻 - 翻刻

一 法苑義鏡五巻 - ページ 91

ページ: 91

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 一八〇【但し算用数字】 【枠外右横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外右横下】  一八〇 【二段構成】 【上段】 思種上_一。從_二所防_一名_レ色。其不律義思種。不_レ防_二此惡身語_一。 故得_二現行_一。由_二思種_一發_二此現行 ̄ノ 色_一故。於_二思種上_一假立_二色 性_一。其現色 ̄ハ 雖_レ有_二表彰_一。今不_レ約_二現色_一。但思種 ̄ノ 功能。非_二 是惡身語表_一故。說_二思種_一名_二無表_一。約_レ實亦得_下 從_二所遮善 色_一。說_中 ̄コトヲ 不律義 ̄ノ 無表_上。廣如_二彼師對法疏說_一。勘_レ彼可_レ矚。 文其極略極。至_二所起亦爾_一者。其極略等 ̄ト 者。法處五色中。 略標_二 三色_一。以明_二造 ̄ノ 狀_一也。言_二極略色_一者。極至也。窮也。略 有_二 二義_一。一者惣義。惣_二-略衆色_一。折至_二極微_一。名_二極略色_一。二 者少義。折_二諸根境_一。至_二極少處_一。名_二極略色_一。對法論《割書:考【四角で囲む】第一|〔八左〕》 說_二極略色_一者。極微爲_レ體。卽五根五塵 ̄ト 及四大種法處 ̄ノ 實色 ̄ノ 極微 ̄ヲ 爲_レ性。言_二極迥色_一者。卽色處迥色 ̄ノ 離_レ ̄テ 礙 ̄ヲ 方 ̄ニ 顯 ̄レハ。立 ̄ルニ 以_二 ̄ス 迥 ̄ノ 名 ̄ヲ_一。對法論云。卽此離_二 ̄タル 餘 礙觸_一色。以_二空界色極微_一爲_レ體。言_二遍計所起色_一者。三性 ̄ノ 意識。能 ̄ク 遍計_二-度 ̄ス 境 ̄ヲ_一。從_レ此生 ̄スルカ 故名_二遍計所起色_一。對 法論《割書:第四〔十|七右〕》云。謂影像色。獨生 ̄ノ 散 ̄ノ 意 ̄ノ 所變 ̄ノ 根塵。無_二根 等用_一。水月鏡像。此等非_レ一。言_二隨本質大等_一者。說_二法處 色 ̄ノ 本質_一之中。諸文不_レ同。依_二集量說 ̄ニ_一。疎所緣緣 ̄ハ。一切 ̄ノ 【下段】 心生 ̄スルトキ 決定皆有 ̄リ。佛地等 ̄ニ 說 ̄ク。無分別智緣_二眞如_一時。 亦變_二 ̄スルカ 影像_一故。諸心起 ̄ルトキ 定有_二本質_一。卽依_二 ̄ルニ 此義_一。五 中 ̄ニ 四色必有_二本質_一。初 ̄ノ 極略色。以_二欲色界 ̄ノ 十有色處 ̄ト。 及色無色定果 ̄ト 實色 ̄ヲ_一。以 ̄テ 爲_二本質_一。次極迥色。以_二欲色 界 ̄ノ 色處_一爲_レ質。無色界 ̄ニハ 無_二別所處_一。故此中所說 ̄ハ。皆 由_下 ̄カ 析_二 ̄シテ 彼麤色 ̄ヲ_一所 ̄ナルニ_上レ 生 ̄スル 故以爲_レ質。非_下 ̄ス 有_二 ̄レハ 彼類_一 說 ̄テ 爲_中 ̄ニ 本質 ̄ト_上。遍計所起 ̄ハ。以_二欲界十有色處。及上二界 ̄ノ 中定所起 ̄ノ 色_一。以爲_二本質_一。皆可_三託_レ ̄シテ 彼 ̄ニ 變_二 ̄ス 影像_一故。故有_二 質 ̄ノ 色_一。若無_二 ̄キハ 本境_一。皆用_二 ̄テ 名敎 ̄ヲ_一以 ̄テ 爲_二本質 ̄ト_一。許_三 ̄カ 識 ̄ノ 行相通_二 ̄スト 見及影_一故。知_三所緣定有_二 ̄ルコトヲ 影質_一。成唯識《割書:考【四角で囲む】|論》 《割書:第七〔三|十一紙〕》說_下 疎所緣緣 ̄ハ 能緣 ̄ニ 或有 ̄リ。離_二 ̄テ 外所慮託 ̄ヲ_一亦得 ̄ト_上レ 生 ̄コト 故。若依_二此義_一。極略極迥遍計起色 ̄ハ。析_二 ̄ス 緣 ̄ノ 諸色 ̄ヲ_一。因_二 名敎_一者。本質如_レ前。依_二自尋思_一。計_二諸我法空花兎角過 去未來劫盡常微_一。不_レ ̄ト 因_二他 ̄ノ 敎 ̄ニ_一。皆無_二本質_一。廣如_二章主 對法抄《割書:考【四角で囲む】第二〔五|十一〕左》說_一。今云_二隨本質大等_一者。所析 ̄ノ 麤色。旣 通_二卽離_一。依_レ此所_レ ̄ノ 立 ̄ル 極略極迥。亦通_二卽離_一。造_二 ̄スル 本質 《割書:考【四角で囲む】實一|本無》麤色 ̄ヲ_一能造 ̄ノ 大種。旣通_二卽離_一。依_レ此所_レ立極略等 ̄ノ 【左頁】 【枠外左上】 一八一【但し算用数字】 【枠外左横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外左横下】  一八一 【二段構成】 【上段】  色。亦隨_一【一:二?】《割書:考【四角で囲む】隨一|本作通》本質_一。名_二卽質造及離質造_一。遍計所起 ̄モ 准_レ ̄シテ 此可_レ知。 文無色界無。至_二如無表章者。應以過去自身所有能造惡 戒大種所造_一者。 問。三世諸色。得_二 ̄ルヤ 懸造 ̄ヲ_一不 ̄ヤ。 解云。 範 ̄ハ 大乘宗 ̄ハ。過未無體 ̄ニシテ。唯有_二 ̄カ 現體_一故無_二懸造_一。若 ̄シ 遠 ̄ク 相由藉 ̄セハ 亦有 ̄リ。由_二現在大種_一。遠 ̄ク 引_二 ̄テ 未來所造色 ̄ヲ_一 起 ̄レハ。亦得_二假 ̄ニ 立 ̄コトヲ_一。以爲_二懸造_一。然 ̄ルニ 非_二眞造 ̄ニ_一。現在所 造 ̄モ。亦得_下 假 ̄ニ 說_中 ̄コトヲ 從_二 ̄コト 過去 ̄ノ 大_一造 ̄スト_上。義說 ̄スルニ 無_レ妨。 《割書:已上|師文》今章家意義 ̄モ 亦同也。言_二如無表章_一者。表無表義林 第七門《割書:考【四角で囲む】四十|九右》云。設 ̄ヒ 佛身無漏無表 ̄ト。無色 ̄ノ 定共 ̄トハ。亦以_二 過去 ̄ノ 欲界四大_一所_レ起 ̄スル。旣假_二 ̄テ 疎遠_一名_レ色 ̄ト。亦疎遠名_レ 造 ̄ト。故不_下 以_二 ̄テ 所發 ̄ヲ_一名_上レ 色 ̄ト。亦不_二以 ̄テ 名_一レ 造 ̄ト 以_二不定 ̄ナルヲ_一 故。未_三必有_二所發身語_一《割書:已上|章文》今指_二彼文_一故云_二如無表章_一。範 法師云。三界互造中。如_下 身在_二 ̄テ 欲界_一得_二天眼 ̄ヲ_一者_上。欲界 識依_二 ̄テ 上地 ̄ノ 眼_一見_二上色_一。此眼識所變 ̄ノ 影色 ̄ハ。隨_二能緣識_一。 唯欲界攝。然用_二上地四大_一。遠爲_二能造_一。以_二欲界色影 ̄ハ 無 ̄ナルヲ_一。別界四大故。以_レ此爲_レ例餘亦然。又色無色定 ̄ノ 自在 【下段】  色以_二欲色界四大_一爲_二能造_一。故上地 ̄ノ 色。遠用_二下地 ̄ノ 大_一 造。《割書:已上|師文》此義亦同_二章家之意_一。廣如_二彼師對法疏說_一。 文問答分別。至_二幾物可得_一者。此第六門中。合有_二 六番問 答_一。第一番中問 ̄ハ。卽章家自問也。答 ̄ハ 卽伽第三《割書:考【四角で囲む】三|右》文也。 第二第三及第五番所有問答。竝瑜伽論五十四中 ̄ノ 問答 文也。第四第六番 ̄ノ 問答中 ̄ノ 問。卽竝出_二毘婆沙論第一百 二十七卷【_一。:脱落?】《割書:考【四角で囲む】五右|已下》此中第四番答。卽伽論六十六卷。及第三 卷文也。第六番答。卽章家自答。卽以_二攝決擇分文_一。證_二其 自義_一也。此卽第一 ̄ニ 章家問起也。諸色聚 ̄ト 者。惣標_二能造及 所造色_一。此諸色中。皆有_二增減_一。今將_レ明_二其增減別相_一。故先 問起也。文瑜伽第三。至_二有無塵風_一者。此下答中。初明_二能 造增減_一。次或唯有色下。明_二所造 ̄ノ 增減_一。後如上造色下。合 明_下 能造所造互不_二相離_一增減之相_上。然伽第三。唯說_二能造 增減_一。不_レ說_二所造增減_一。今此章中。准_二 五十四等文_一。兼明_二 所造增減_一。此卽初明_二能造增減_一也。如石末尼等 ̄ト 者。伽第 三云。《割書:考【四角で囲む】二|左》又約_二相攝_一有_二 十四事_一《割書:謂五根。五塵。四|大。是爲_二 十四_一。》卽由_二相攝 施設事極微_一。若約_二界攝_一。隨_三於此聚。有_二爾所界_一。卽說_二此

現代語訳

【右頁】 【枠外右上】 一八〇 【枠外右横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外右横下】 一八〇 【上段】 思種の上において」防ぐ所から色と名づける。その不律義思種は、この悪身語を防がない。故に現行を得る。思種によってこの現行の色を発するが故に、思種の上において仮に色性を立てる。その現色は表彰があるといえども、今現色について言うのではない。但だ思種の功能が、悪身語表ではないが故に、思種を無表と名づけるのである。実際について言えば、遮られる善色から、不律義の無表と説くことも得られる。広くはその師の『対法疏』の説の如くである。それを参照すべきである。 「その極略極」から「所起もまたそのとおり」まで:その極略等とは、法処五色中で、略して三色を標示して、造の状態を明らかにするものである。「極略色」と言うのは、極は至るという意味である。窮まるという意味である。略には二義がある。一つは総義で、衆色を総略して、折って極微に至る、これを極略色と名づける。二つは少義で、諸根境を折って、極少の処に至る、これを極略色と名づける。『対法論』では「極略色を説く」とは、極微を体とする。即ち五根五塵と四大種法処の実色の極微を性とする。「極迥色」と言うのは、即ち色処迥色が礙を離れて方に顕われれば、迥の名を立てる。『対法論』に云う。「即ちこの余の礙触を離れた色で、空界色極微を体とする。」「遍計所起色」と言うのは、三性の意識が能く境を遍計度するため、これより生ずるが故に遍計所起色と名づける。『対法論』に云う。「謂わく影像色。独生散意の所変の根塵で、根等の用がない。水月鏡像。これ等は一つでない。」「本質の大等に随う」と言うのは、法処色の本質を説く中で、諸文が同じでない。『集量論』の説に依れば、疎所縁縁は、一切の 【下段】 心が生ずる時、決定して皆有る。『仏地論』等に説く。無分別智が真如を縁する時も、また影像を変ずるが故である。諸心が起こる時、定んで本質がある。即ちこの義に依って、五中四色は必ず本質がある。初の極略色は、欲色界の十有色処と、色無色定果の実色を以て、本質とする。次の極迥色は、欲色界の色処を質とする。無色界には別の所処がない。故にこの中で説く所は、皆その麤色を析することによって生ずる所であるが故に、これを質とする。その類があって本質と説くのではない。遍計所起は、欲界十有色処、及び上二界中定所起の色を以て、本質とする。皆それに託して影像を変ずることができるが故である。故に質の色がある。もし本境がなければ、皆名教を用いて本質とする。識の行相が見と影に通ずることを許すが故である。所縁に定んで影質があることを知る。『成唯識論』では「疎所縁縁は能縁に或いは有る。外所慮託を離れても亦生ずることを得る」と説く。もしこの義に依れば、極略極迥遍計起色は、緣の諸色を析す。名教に因るものは、本質は前の如くである。自尋思に依って、諸々の我法空花兎角過去未来劫尽常微を計するが、他の教に因らず、皆本質がない。広くは章主の『対法抄』の説の如くである。今「本質の大等に随う」と云うのは、析される麤色が、既に即離に通ずる。これに依って立てられる極略極迥も、また即離に通ずる。本質麤色を造る能造大種が、既に即離に通ずる。これに依って立てられる極略等の 【左頁】 【枠外左上】 一八一 【枠外左横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外左横下】 一八一 【上段】 色も、また本質に随って、即質造及び離質造と名づける。遍計所起もこれに准じて知るべきである。 「無色界無」から「無表章の如き者は、過去自身所有の能造悪戒大種の所造を以てすべきである」まで: 問う。三世の諸色は、懸造を得るかどうか。 解釈して云う。範師は「大乗宗では、過未は無体であって、唯だ現体があるのみであるが故に懸造がない。もし遠く相由藉すれば亦有る。現在大種によって、遠く未来所造色を引いて起こせば、また仮に立てることを得て、懸造とする。然しながら真造ではない。現在所造も、また仮に過去の大から造すと説くことを得る。義説するに妨げがない。」[以上師文]今章家の意義もまた同じである。「無表章の如し」と言うのは、『表無表義林』第七門に云う。「設い仏身無漏無表と、無色定共とは、また過去の欲界四大を以て起こす所である。既に仮に疎遠を色と名づけ、また疎遠を造と名づける。故に所発を以て色と名づけず、また以て造と名づけないのは、不定であるが故である。未だ必ずしも所発身語があるわけではない。」[以上章文]今その文を指すが故に「無表章の如し」と云う。範法師が云う。「三界互造中で、身が欲界にあって天眼を得る者の如く、欲界識が上地の眼に依って上色を見る。この眼識の所変の影色は、能縁識に随って、唯だ欲界摂である。然し上地四大を用いて、遠く能造とする。欲界色影には、別界四大がないが故である。これを以て例とすれば余もまた然りである。また色無色定の自在 【下段】 色は欲色界四大を以て能造とする。故に上地の色は、遠く下地の大を用いて造する。」[以上師文]この義もまた章家の意と同じである。広くはその師の『対法疏』の説の如くである。 「問答分別」から「幾物可得」まで:この第六門中で、合わせて六番の問答がある。第一番中の問は、即ち章家の自問である。答は即ち『瑜伽論』第三巻の文である。第二第三及び第五番の所有問答は、並びに『瑜伽論』五十四中の問答文である。第四第六番の問答中の問は、即ち並びに『毘婆沙論』第百二十七巻から出ている。この中の第四番答は、即ち『瑜伽論』六十六巻、及び第三巻の文である。第六番答は、即ち章家の自答である。即ち『摂決択分』の文を以て、その自義を証明するものである。これは即ち第一に章家が問を起こしたものである。「諸色聚」とは、総じて能造及び所造色を標示する。この諸色中で、皆増減がある。今その増減別相を明らかにしようとするため、故に先ず問を起こすのである。 「瑜伽第三」から「有無塵風」まで:この下の答中で、初めに能造増減を明かし、次に「或いは唯だ色のみ有る」以下で、所造の増減を明かし、後に「上の造色の如く」以下で、能造所造が互いに相離れない増減の相を合わせ明かす。然し『瑜伽論』第三では、唯だ能造増減を説いて、所造増減を説かない。今この章中では、五十四等の文に准じて、兼ねて所造増減を明かす。これは即ち初めに能造増減を明かすものである。「石末尼等の如し」とは、『瑜伽論』第三に云う。「また相摂について十四事がある[謂わく五根・五塵・四大、これを十四とする]。即ち相摂によって事極微を施設する。もし界摂について言えば、この聚に随って、爾所の界があれば、即ちこの

英語訳

【Right Page】 【Outside frame, upper right】 One hundred eighty 【Outside frame, upper right horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Great Elements and Derived Matter Chapter 【Outside frame, lower right horizontal】 One hundred eighty 【Upper Section】 on the thought-seeds" - named form from what is prevented. Those undisciplined thought-seeds do not prevent these evil bodily and verbal actions. Hence they obtain manifest activity. Because thought-seeds produce these manifest forms, form-nature is provisionally established on the thought-seeds. Though those manifest forms have indication, now we do not speak about manifest forms. Only the function of thought-seeds - because they are not evil bodily-verbal expressions, thought-seeds are called non-manifest. Speaking realistically, from prevented wholesome forms, one can also explain undisciplined non-manifest. Extensively as that master's *Abhidharma Commentary* explains. One should consult that. From "those extremely subtle and extremely" to "what arises is also thus": "Extremely subtle" etc. refers to briefly indicating three forms among the five dharma-realm forms to clarify the state of creating. "Extremely subtle form" - "extremely" means reaching, exhausting. "Subtle" has two meanings: First, general meaning - generally summarizing various forms, analyzing down to atomic particles, called extremely subtle form. Second, minimal meaning - analyzing various sense-faculties and objects down to the most minimal locations, called extremely subtle form. The *Abhidharma Treatise* explains "extremely subtle form" as having atomic particles as essence - namely taking the atomic particles of the five sense-faculties, five objects, four great elements, and dharma-realm real forms as nature. "Extremely distant form" means dharma-realm distant forms, when separated from obstruction and manifested spatially, establish the name "distant." The *Abhidharma Treatise* says: "These forms separated from other obstructing tangibles, having space-realm form atomic particles as essence." "Discriminatively conceived arising form" means the three-nature consciousness can universally discriminate objects, arising from this, hence called discriminatively conceived arising form. The *Abhidharma Treatise* says: "Namely image forms. Sense-faculties and objects transformed by independently arising scattered mind, without sense-faculty functions. Water-moon mirror reflections. These are not one." "Following the greatness of original substance" etc. - in explaining the original substance of dharma-realm forms, various texts differ. According to the *Pramāṇasamuccaya*, distant objective support conditions - 【Lower Section】 when all minds arise, definitely all exist. The *Buddhabhūmi* etc. explain: when non-discriminating wisdom takes true-nature as object, it also transforms images. When minds arise, there are definitely original substances. Based on this principle, four of the five forms must have original substance. The first, extremely subtle form, takes the ten visible-matter locations of desire and form realms, and real forms of form and formless concentration fruits as original substance. The second, extremely distant form, takes form-realm form locations as substance. The formless realm has no separate locations. Hence what is explained here all arises from analyzing those coarse forms, hence taking them as substance. Not having those categories explained as original substance. Discriminatively conceived arising takes the ten visible-matter locations of the desire realm and forms arising from concentrations in the upper two realms as original substance. All can rely on those to transform images. Hence there are substantial forms. If there were no original objects, all would use names and teachings as original substance. Because consciousness's aspects are permitted to extend to both seeing and images. Know that objects definitely have image-substance. The *Vijñaptimātratā Treatise* explains: "Distant objective support conditions may exist for consciousness. Even separated from external objects of concern, they can also arise." If following this principle, extremely subtle, extremely distant, discriminatively conceived arising forms analyze the various forms of conditions. Those based on names and teachings - original substances are as before. Depending on one's own reflection, calculating various self-dharmas like sky-flowers, rabbit-horns, past-future, eon-exhaustion, permanence, atomic particles - not depending on others' teachings, all lack original substance. Extensively as the chapter master's *Abhidharma Commentary* explains. Now saying "following the greatness of original substance" - the analyzed coarse forms already extend to immediate-separate. The extremely subtle and extremely distant established based on this also extend to immediate-separate. The creating great elements that create original substantial coarse forms already extend to immediate-separate. The extremely subtle etc. established based on this 【Left Page】 【Outside frame, upper left】 One hundred eighty-one 【Outside frame, upper left horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Great Elements and Derived Matter Chapter 【Outside frame, lower left horizontal】 One hundred eighty-one 【Upper Section】 forms also follow original substance, called immediate-substance creating and separate-substance creating. Discriminatively conceived arising should also be known by analogy. From "the formless realm lacks" to "as in the non-manifest chapter, one should use what is created by the creating evil-precept great elements possessed by one's own past body": Question: Do the forms of the three periods obtain suspended creating or not? Explanation: Master Fan [says]: "In the Mahāyāna school, past and future have no essence, only having present essence, hence no suspended creating. If distantly mutually dependent, there also is [creating]. Through present great elements distantly inducing future created forms to arise, one can also provisionally establish this as suspended creating. However, this is not real creating. Present created [forms] can also be provisionally said to be created from past great elements. Speaking in terms of principle, there is no obstruction." [Above is master's text] The chapter master's meaning is also the same. "As in the non-manifest chapter" refers to the *Manifest and Non-manifest Meanings Forest* seventh section saying: "Even Buddha-body unconditioned non-manifest and formless concentration-associated [precepts] also arise from past desire-realm four great elements. Already provisionally calling the distant 'form' and also calling the distant 'creating.' Hence not calling what is produced 'form' and also not calling it 'creating' because of indefiniteness. There need not necessarily be produced bodily-verbal [actions]." [Above is chapter text] Now pointing to that text, hence saying "as in the non-manifest chapter." Master Fan says: "In mutual creating among three realms, like those in the desire realm who obtain divine eye - desire realm consciousness depends on upper-level eyes to see upper forms. The image-forms transformed by this eye-consciousness follow the consciousness that can take them as object, being only desire-realm included. However, using upper-level four great elements as distant creating agents, because desire-realm form-images lack separate-realm four great elements. Taking this as example, the rest are also thus. Also, the autonomous 【Lower Section】 forms of form and formless concentrations take desire and form realm four great elements as creating agents. Hence upper-level forms distantly use lower-level great elements for creating." [Above is master's text] This meaning is also the same as the chapter master's intention. Extensively as that master's *Abhidharma Commentary* explains. From "question-answer distinctions" to "how many things can be obtained": In this sixth section, there are altogether six sets of questions and answers. In the first set, the question is the chapter master's own question. The answer is text from *Yogācāra* third [fascicle]. The questions and answers of the second, third, and fifth sets are all question-answer texts from *Yogācārabhūmi* fifty-four. The questions in the fourth and sixth sets of questions and answers all come from *Vibhāṣā Treatise* fascicle 127. Among these, the fourth set's answer is from *Yogācāra Treatise* fascicle 66 and fascicle 3. The sixth set's answer is the chapter master's own answer - namely using *Viniscaya* section text to prove his own position. This is the first where the chapter master raises a question. "Various form aggregates" generally indicates creating and created forms. Among these various forms, all have increase and decrease. Now intending to clarify their particular characteristics of increase and decrease, hence first raising the question. From "*Yogācāra* third" to "existing and non-existing dust and wind": In the answer below, first clarifying the increase and decrease of creating [elements], then from "or only having form" below, clarifying the increase and decrease of created [forms], afterwards from "like the above created forms" below, together clarifying the characteristics of increase and decrease where creating and created mutually do not separate. However, *Yogācāra* third only explains creating increase and decrease, not explaining created increase and decrease. Now in this chapter, based on texts like fifty-four etc., also clarifying created increase and decrease. This is initially clarifying creating increase and decrease. "Like stones, maṇi jewels" etc. - *Yogācāra* third says: "Also regarding mutual inclusion there are fourteen phenomena [namely five sense-faculties, five objects, four great elements - these make fourteen]. Immediately through mutual inclusion establishing phenomenal atomic particles. If regarding realm inclusion, following however many realms exist in this aggregate, immediately explaining this