翻刻
【右丁】
三年 藤原秀郷(ふちはらのひてさと)是(これ)を亡(ほろほ)さんか為(ため)軍勢(くんせい)を帥(そつし)て当国(たうこく)中野(なかの)に至(いた)る
時(とき)に右(みき)の臂(ひち)に疾(やまひ)あり軍中(くんちゆう)医薬(いやく)なく大(おほい)に是(これ)を憂(うれ)ふ其夜(そのよ)霊示(れいし)
あるを以て当寺(たうし)の本尊(ほんそん)に祈(いのり)けれは病苦(ひやうく)忽(たちまち)に平愈(へいゆ)せり其時(そのとき)又
将門征罰(まさかとせいはつ)の願書(くわんしよ)を献(けん)す果(はた)して将門(まさかと)を誅戮(ちゆうりく)す故(ゆゑ)に凱陣(かいちん)の後(のち)
堂宇(たうう)を建立(こんりふ)して円照寺(ゑんせうし)と号(かう)す其後(そのゝち)建仁(けんにん)二年壬戌に至(いた)り江戸(えと)
民部大輔頼助(みんふのたいふよりすけ)修営(しゆえい)なすといへとも弘安(こうあん)八年 兵燹(ひやうせん)に罹(かゝ)り仏宇(ふつう)
回禄(くわいろく)す其後(そのゝち)永仁(えいにん)元年癸巳 頼瑜僧正(らいゆそうしやう)茅宇(はうう)を葺復(しうふく)し旧記(きうき)を修補(しゆほ)
すといへとも天正(てんしやう)中越(ちゆうゑつ)の景虎(かけとら)此地(このち)に戦(たゝか)ひし頃(ころ)復(また)兵火(へいくわ)の為(ため)に廃(はい)
亡(ほう)せしを寛永(くわんえい)十八年辛巳に至(いた)り春日局(かすかのつほね)官裁(くわんさい)を乞(こひ)て重(かさね)て修(しゆ)
復(ふく)せられたり
右衛門桜(ゑもんさくら)《割書:当寺(たうし)堂前(たうせん)にあり単弁(ひとへ)にして芳香(にほひ)殊(こと)に勝(すく)れ類(たくひ)なき名樹(めいしゆ)なり里(り)|諺(けん)にいふ昔(むかし)武田右衛門(たけたゑもん)といへる人こゝに住(す)んて此桜(このさくら)を愛(あい)す柏木村(かしはきむら)にありて》
《割書:名高(なたか)き桜(さくら)なれはとて源氏物語(けんしものかたり)の柏木(かしはき)の右衛門(ゑもん)と言る名(な)に就(つ)きてかくは呼(よひ)しとなり|小田原北条家(をたはらほうてうけ)の所領役帳(しよりやうやくちやう)に綾部惣四郎(あやへそうしらう)所領(しよりやう)柏木(かしはき)角筈(つのはす)とあり》
鎧明神祠(よろひみやうしん ) 円照寺(ゑんせうし)の艮(うしとら)の方(かた)にあり円照寺(ゑんせうし)の持(もち)なり相伝(あひつた)ふ藤原秀郷(ふしはらのひてさと)
【左丁】
将門(まさかと)を誅戮(ちゆうりく)し凱陣(かいちん)の後(のち)将門(まさかと)の鎧(よろひ)を此地(このところ)に埋蔵(まいさう)し上に禿倉(ほこら)を
建(たて)て鎧明神(よろひみやうしん)と称(しよう)すといふ社前(しやせん)に兜松(かふとまつ)と称(とな)ふる古松(こしよう)あり是(これ)も其(その)
兜(かふと)を埋(うつめ)たる印(しるし)と云
淀橋(よとはし) 成子宿(なるこしゆく)と中野村(なかのむら)との間(あひた)に架(わた)す大小 二橋(ふたつのはし)ありて橋(はし)より此方(こなた)に
水車(みつくるま)あり昔(むかし) 大将軍家(たいしやうくんけ)此地(このところ)に御放鷹(こはうよう)の頃(ころ)山城(やましろ)の淀(よと)に準擬(なそらへ)此(この)
橋(はし)を淀橋(よとはし)と唱(となふ)へき旨(むね) 上意(しやうゐ)あり因(よつ)て号(な)とすといへり《割書:或人(あるひと)云(いふ)淀橋(よとはし)は|余戸橋(よとはし)ならん》
《割書:和名抄(わみやうしやう)に武蔵国(むさしのくに)豊島郡(としまこほり)に余戸(よと)といへる村(むら)あり此地(このち)は豊島郡(としまこほり)と多磨郡(たまこほり)の中間(ちゆうかん)にて上古(しやうこ)の|あまりへなりし故(ゆゑ)に余戸橋(よとはし)と唱(とな)へたりしならんとしかれとも其(その)是非(せひ)をしらす》
旧名(きうみやう)は《振り仮名:面影の橋|おもかけ はし》《振り仮名:姿見すの橋|すかたみ はし》なとも呼(よひ)たりしとなり
十二所権現社(しふにしよこんけん ) 淀橋(よとはし)の南(みなみ)角筈村(つのはすむら)にあり祭神(さいしん)紀州(きしう)熊野権現(くまのこんけん)に同し
本郷村(ほんかうむら)成願禅寺(しやうくわんせんし)奉祀(ほうし)の宮(みや)なり社記(しやき)に云(いふ)応永年間(おうえいねんかん)鈴木荘司(すゝきしやうし)
重邦(しけくに)か後裔(こうえい)鈴木九郎(すゝき )某(それかし)なる人ありて紀州(きしう)藤代(ふちしろ)に住(すめ)りしか流落(りうらく)
して此(この)中野(なかの)の地(ち)に移(うつ)り住(ちゆう)す熊野権現(くまのこんけん)は産土神(うふすな)たるにより宅(たく)の辺(ほとり)の
丘陵(をか)を闢(ひら)きて小祠(ほこら)を営(いとな)み尊信(そんしん)深(ふか)かりし然(しかる)に九郎(くらう)或時(あるとき)北総(ほくさう)葛(か)
現代語訳
【右丁】
三年、藤原秀郷がこれ(平将門)を滅ぼすために軍勢を率いて当国の中野に到着した。その時、右腕に病気があり、軍中に医薬がなく、大いにこれを憂えていた。その夜、霊的な啓示があったので、当寺の本尊に祈ったところ、病苦がたちまち治癒した。その時、また将門征伐の願書を献上した。果たして将門を誅殺することができたので、凱旋の後、堂宇を建立して円照寺と号した。その後、建仁二年(1202年)に至り、江戸民部大輔頼助が修営を行ったけれども、弘安八年(1285年)に戦火にかかり、仏堂が焼失した。その後、永仁元年(1293年)に頼瑜僧正が草庵を修復し、旧記を修補したけれども、天正年中に上杉景虎がこの地で戦った頃、再び兵火のために廃亡したのを、寛永十八年(1641年)に至り、春日局が官の許可を乞うて重ねて修復された。
右衛門桜《当寺の堂前にある。一重咲きで芳香が特に優れた類のない名樹である。里の言い伝えによると、昔、武田右衛門という人がここに住んで、この桜を愛した。柏木村にあって名高い桜なので、源氏物語の柏木の右衛門という名に因んでこのように呼んだという。小田原北条家の所領役帳に綾部惣四郎所領柏木角筈とある》
鎧明神祠 円照寺の艮(北東)の方にある。円照寺の持ちである。言い伝えによると藤原秀郷が
【左丁】
将門を誅殺し、凱旋の後、将門の鎧をこの地に埋蔵し、その上に小さな祠を建てて鎧明神と称するという。社前に兜松と称する古松がある。これもその兜を埋めた印だと言う。
淀橋 成子宿と中野村の間に架けられている。大小二つの橋があって、橋のこちら側に水車がある。昔、大将軍家がこの地に御放鷹の頃、山城の淀になぞらえて、この橋を淀橋と唱えるべき旨の上意があり、因ってこの名とするという。《ある人が言うには、淀橋は余戸橋であろう。和名抄に武蔵国豊島郡に余戸という村がある。この地は豊島郡と多摩郡の中間にて、上古の境界であった故に余戸橋と唱えたであろうと。しかしながら、その是非は分からない》
旧名は面影の橋、姿見の橋などとも呼んだという。
十二所権現社 淀橋の南、角筈村にある。祭神は紀州熊野権現と同じ。本郷村成願禅寺が奉祀する宮である。社記によると、応永年間に鈴木荘司重邦の後裔である鈴木九郎某という人があって、紀州藤代に住んでいたが、流落してこの中野の地に移り住んだ。熊野権現は産土神であるので、宅の辺りの丘陵を開いて小祠を営み、信仰が深かった。しかるに九郎がある時、北総葛...
英語訳
【Right Page】
In the third year, Fujiwara no Hidesato led his military forces to Nakano in this province to destroy him (Taira no Masakado). At that time, he had an illness in his right arm, and there was no medicine in the army camp, which caused him great distress. That night, having received a divine revelation, he prayed to the principal Buddha image of this temple, and his illness was immediately cured. At that time, he also presented a petition for the subjugation of Masakado. Indeed, he succeeded in killing Masakado, so after his triumphant return, he built temple buildings and named it Enshoji Temple. Later, in the second year of Kennin (1202), Edo Minbu no Taifu Yorisuke carried out renovations, but in the eighth year of Koan (1285), it was caught in the flames of war and the Buddhist halls were burned down. Afterward, in the first year of Einin (1293), the high priest Raiyu restored the thatched hermitage and repaired the old records, but during the Tensho era when Uesugi Kagetora fought battles in this area, it was again destroyed by the fires of war. In the eighteenth year of Kanei (1641), Kasuga no Tsubone petitioned for official permission and had it restored once more.
Uemon Cherry Tree {{Located in front of the temple hall. It is a single-petaled variety with exceptionally fine fragrance, a peerless famous tree. According to local tradition, long ago a person named Takeda Uemon lived here and loved this cherry tree. Since it was a famous cherry tree in Kashiwagi village, it was named after Kashiwagi no Uemon from the Tale of Genji. In the Odawara Hojo family's land registry, it says "Ayabe Soshiro's domain: Kashiwagi Tsunohazu"}}
Yoroi Myojin Shrine - Located to the northeast of Enshoji Temple. It belongs to Enshoji Temple. According to tradition, Fujiwara no Hidesato
【Left Page】
killed Masakado, and after his triumphant return, buried Masakado's armor in this place, built a small shrine on top of it, and called it Yoroi Myojin (Armor Deity). In front of the shrine stands an ancient pine called Kabuto-matsu (Helmet Pine). This too is said to be a marker where the helmet was buried.
Yodobashi Bridge - Spans between Naruko-shuku and Nakano village. There are two bridges, large and small, with a water wheel on this side of the bridge. Long ago, when the Shogun came here for falconry, there was an imperial command that this bridge should be named Yodobashi after Yodo in Yamashiro Province, and thus it got this name. {{Someone says that Yodobashi might be Yotobashi. In the Wamyosho, there is a village called Yoto in Toshima District of Musashi Province. Since this place is between Toshima District and Tama District and was a boundary area in ancient times, it might have been called Yotobashi. However, the truth of this is unknown}}
The old names were also Omokage-no-hashi (Shadow Bridge) and Sugatami-no-hashi (Mirror Bridge).
Junisho Gongen Shrine - Located in Tsunohazu village, south of Yodobashi Bridge. The enshrined deities are the same as Kumano Gongen of Kii Province. It is a shrine served by Shogan Zenji Temple of Hongo village. According to the shrine records, during the Oei era, there was a person called Suzuki Kuro, a descendant of Suzuki Shoji Shigekuni, who lived in Fujishiro in Kii Province but fell into decline and moved to live in this area of Nakano. Since Kumano Gongen was his tutelary deity, he cleared a hilltop near his residence, built a small shrine, and maintained deep faith. However, Kuro once went to northern Shimousa, Katsu...