東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 6

源氏百人一首 - 翻刻

源氏百人一首 - ページ 50

ページ: 50

翻刻

【右丁 上段】 これより下(しも)の四人はみな秋好(あきこのむ) の女房(にようばう)也 紫(むらさき)の上の御方の 花見に召(めし)よばれて舟(ふね)にの せられ池(いけ)をめぐりてよめ るうたども也心は風(かぜ)吹(ふけ)ば花の やうに波(なみ)のたてるその波 さへ移(うつ)れる影(かけ)にて誠(まこと)の 山ぶきのいろに見ゆるは是(これ)や 名(な)にたてる山ぶきの崎(さき)な らんと也山ぶきのさきは 近江国(あふみのくに)の地名(ちめい)といへり 【同 下段】  山吹女房(やまぶきのにようばう) 風(かぜ)ふけば 波(なみ)の花(はな)   さへ いろ  見えて こや名(な)   に たてる 山(やま)ぶき   のさき 【左丁 上段】 これも此 所(ところ)をほめてよめる 也心は此春の御前(おまへ)の池水(いけみづ)は 井手(ゐで)の川瀬(かはせ)に通(かよ)へるにや あるらん岸(きし)の山 吹(ぶき)影(かげ)うつり て水底(みなそこ)までもにほへるけ しき得(え)もいはれずと也井手 は山城(やましろ)の国(くに)山吹(やまぶき)の名所(めいしよ)也 【同 下段】  井手女房(ゐでのにようばう)  春(はる)の池(いけ)や 井手(ゐで)の 川瀬(かはせ)に かよふらん きしの  山ぶき そこも  匂(にほ)へり

現代語訳

【右丁 上段】 これより下の四人は皆、秋好中宮の女房である。紫の上の御方の花見に招かれて舟に乗せられ、池を巡って詠んだ歌どもである。歌の意味は、風が吹くと花のように波が立ち、その波さえも水面に映った影によって、本当の山吹の色に見える。これこそ名高い山吹の崎なのだろうか、ということである。山吹の崎は近江国の地名だと言われている。 【同 下段】 山吹女房 風吹けば 波の花さえ 色見えて これや名に立てる 山吹の崎 【左丁 上段】 これもこの場所を褒めて詠んだものである。歌の意味は、この春の御前の池の水は、井手の川瀬に通じているのだろうか。岸の山吹が影を映して水底までも美しく色づいている様子は、何とも言い表せないほど美しい、ということである。井手は山城国の山吹の名所である。 【同 下段】 井手女房 春の池や 井手の川瀬に 通うらん 岸の山吹 底も匂えり

英語訳

【Right Page, Upper Section】 The four people below are all court ladies serving Akikonomu Empress. These are poems composed when they were invited to Princess Murasaki's flower viewing, put on boats, and sailed around the pond. The meaning of the poem is: When the wind blows, waves rise like flowers, and even those waves, through their reflected image, appear in the true color of mountain roses (yamabuki). Could this be the famous Yamabuki Point? Yamabuki Point is said to be a place name in Ōmi Province. 【Same, Lower Section】 Yamabuki Lady-in-waiting When wind blows, even the flowers of waves show their color— is this the renowned Yamabuki Point? 【Left Page, Upper Section】 This too is composed in praise of this place. The meaning is: Does the pond water of this spring garden connect to the river rapids of Ide? The mountain roses on the shore cast their reflection, and their beauty reaches even to the bottom of the water—the scene is indescribably beautiful. Ide is a famous place for mountain roses in Yamashiro Province. 【Same, Lower Section】 Ide Lady-in-waiting Does this spring pond connect to the river rapids of Ide? The mountain roses on the shore perfume even the depths