翻刻
_レ奏_レ功、即 ̄チ致_二沈-衰不-遂之症_一、不_レ可_レ不_レ戒也、伹其性揮-発 ̄ニシテ
而気-味純-粋者、得_三善 ̄ク全_二其功_一、故 ̄ニ普 ̄ク採 ̄リ互 ̄ニ用、然 ̄レトモ而軽-重
有_レ度、施-舎有_レ権、雖_三薬得_二其当_一、而過-用 ̄スレハ引_レ禍、不_レ ̄レハ如無_レ効
也、
第二十四章 揮発薬品
香-竄揮-発之薬、所_二-以 ̄ノ当_一_レ撰者 ̄ハ、無_レ他功在_二 ̄ルナリ発-越飛-散_一 ̄ニ也、
是-以尚_二薬気升_レ脳而持-久難_レ消者_一 ̄ヲ、竜-脳麝-香阿-片桂【左ルビ「カネール」】-
皮 遏(アツ)-的(テ)-児(ル)酒-精及 ̄ヒ油葡-萄-酒蛇-根女-郎-花南-五-味-子
之類是也、而葡-萄-酒最 ̄モ効 ̄アリ、
性揮-発ニシテ気味峻烈ナル者ハ、強ク徹シテ気-味
消シ易シ乃チ火酒ニ酔者ハ麴-気速カニ発シテ、一-
且其 ̄ノ酔ニ勝ヘズト雖モ醒ムルヿモ亦早シ、故ニ此
病ニ益スルヿ少シ、葡萄ノ醇醪ノ如キハ、酔-者自カ
ラ其醒酔ヲ覚ヘズ、是其ノ気、神-経ニ触ルヽノ勢ヒ
緩急ノ分アル一因 ̄ル ナリ、譬ヘバ眠リヲ覚スニ痒笑(コソバカ)
シテ覚スト、揑(ツメ)リテ覚ストノ異有ルガ如クニシテ、医
家疾-病ニ臨デ方ヲ撰ムノ目的ナリ、
第二十五章 調理配剤
現代語訳
功を奏することができず、すなわち沈衰不遂の症状を招いてしまう。戒めないわけにはいかない。ただし、その性質が揮発性でありながら気味が純粋な者は、よくその功効を全うすることができる。故に広く採用し互いに用いるが、しかしながら軽重には度があり、施舎には権衡がある。薬が適切であっても、過用すれば禍を招き、不足すれば無効に等しい。
第二十四章 揮発薬品
香竄揮発の薬で、選択すべき理由は他にない。その功は発越飛散にあるのである。これゆえに薬気が脳に昇り、持続性があって消散しにくい者を尊ぶ。竜脳・麝香・阿片・桂皮(カネール)・遏的児・酒精および油・葡萄酒・蛇根・女郎花・南五味子の類がこれである。そして葡萄酒が最も効果がある。
性質が揮発性で気味が峻烈な者は、強く徹して気味が消失しやすい。すなわち火酒に酔った者は麴気が速やかに発して、一時はその酔いに堪えられないとはいえ、醒めることもまた早い。故にこの病に益することは少ない。葡萄の醇醪のようなものは、酔者も自らその酔醒を覚えない。これはその気が神経に触れる勢いに緩急の分があることの一因である。たとえば眠りを覚ますのに、くすぐって覚ますのと、つねって覚ますのとの違いがあるようなもので、医家が疾病に臨んで処方を選ぶ目的である。
第二十五章 調理配剤
英語訳
...cannot achieve success, immediately causing symptoms of depression and dysfunction. This cannot but be a warning. However, those substances that are volatile in nature yet pure in qi and flavor can well fulfill their efficacy. Therefore, they are widely adopted and used together, but there must be proper measure in lightness and heaviness, and proper balance in application. Even when medicine is appropriate, overuse brings disaster, while insufficiency renders it as good as ineffective.
Chapter 24: Volatile Medicines
The reason for selecting aromatic penetrating and volatile medicines is no other than this: their function lies in dispersion and volatilization. Therefore, we value those whose medicinal qi ascends to the brain and are persistent, difficult to dissipate. These include camphor, musk, opium, cinnamon bark (kaneel), ether, alcohol, oil, grape wine, snakeroot, patrinia, and schisandra chinensis. Among these, grape wine is most effective.
Those that are volatile in nature with intense qi and flavor penetrate strongly but their qi and flavor dissipate easily. That is, those intoxicated by distilled spirits develop qi rapidly, and although they cannot withstand the intoxication momentarily, they also sober up quickly. Therefore, they benefit this disease little. With pure grape wine, the intoxicated person does not even perceive their own intoxication and sobriety. This is because there are gradual and rapid differences in how the qi affects the nerves. It is like the difference between awakening someone from sleep by tickling versus pinching - this is the physician's purpose when selecting prescriptions in treating diseases.
Chapter 25: Preparation and Compounding