翻刻
其刺-撃スルノ塩-梅、猶 揑(ツメ)リ叱テ起スガ如ク、虚極ノ
人ニ害ヲナスコト少カラズ、虚極ノ人ニハ用ヒ難
シ、
第三十章 竜脳気味効能
竜脳気味苦辛、風化揮発、有_下健_二 ̄ニシ生-動_一固_二萎薾_一保_二亡脱_一
挽_二-回 ̄スルノ腐敗_一之功_上、亦与_二麝香_一相去 ̄ヿ不_レ遠也、配_二阿片_一則能 ̄ク
補_二其所_一_レ不_レ足、達_二其所_一_レ ̄ニ不_レ至、唯竜脳有_二異味_一、非_二常-服之
薬_一、量重 ̄ケレハ則有_二触_レ胃 ̄ニ之害_一也、眩-暈嘔-噦之人或禁_レ之、
第三十一章 竜脳主治
脈細弱 ̄ニシテ而無_レ力、腠-理弛-開、汗不_レ止者有_二奇効_一、又内-部
麻-痺、形-容憔-悴、或虚-煩不_レ能_レ眠者亦験 ̄アリ
脈堅 ̄ニシテ而不_レ弱、腠-理乾-燥無_レ汗者、竜脳或有_レ害、伹麝香
主_レ之、是竜麝之所_レ異也、
竜脳気-味涼ニシテ苦-辛其 ̄ノ香愛スベシ、蓋シ竜脳ハ其
原-質ニ乾-固揮-発ノ塩、油、脂モナク、唯〱天-然一-箇ノ揮-
発香-竄ノ樹-脂ニシテ、甚ダ火ヲ受易シ、此ヲ以テ焮-
腫-性ノ熱ヲ挿ム者ニ於テハ、微量ニ非ザレバ害ヲ
ナスヿ多シ○碩平-日之ヲ諸般ノ熱病ニ験ムルニ、
現代語訳
その刺激する塩梅は、なお爪で摘んで叱って起こすがごとく、虚極の人に害をなすこと少なからず、虚極の人には用い難い。
第三十章 竜脳の気味効能
竜脳の気味は苦辛で、風化揮発し、生動を健やかにし萎薾を固め、亡脱を保ち腐敗を挽回する功がある。また麝香と相去ること遠からず。阿片と配合すればよくその足らざるところを補い、その至らざるところに達する。ただ竜脳には異味があり、常服の薬ではない。量が重ければ胃を害する弊害がある。眩暈嘔吐の人はあるいはこれを禁ずる。
第三十一章 竜脳の主治
脈が細弱にして力なく、腠理弛緩開放し、汗が止まらない者に奇効がある。また内部の麻痺、形容憔悴、あるいは虚煩で眠ることができない者にも験がある。
脈が堅にして弱からず、腠理乾燥して汗なき者には、竜脳はあるいは害がある。ただし麝香がこれを主治する。これが竜脳と麝香の異なるところである。
竜脳の気味は涼にして苦辛、その香は愛すべきである。蓋し竜脳はその原質に乾固揮発の塩、油、脂もなく、ただただ天然一個の揮発香竄の樹脂にして、甚だ火を受けやすい。これをもって焮腫性の熱を挿む者においては、微量にあらざれば害をなすこと多し。碩(訳者)が平日これを諸般の熱病に験するに、
英語訳
their stimulating essence is like pinching and scolding to rouse someone, causing considerable harm to those in extreme deficiency, making it difficult to use for those in extreme weakness.
Chapter 30: The Nature, Taste, and Efficacy of Borneol
Borneol has a bitter and pungent taste, weathering and volatilizing, with the power to invigorate vitality, strengthen what is withered and weak, preserve against collapse and depletion, and reverse decay and corruption. It is also not far removed from musk in its properties. When combined with opium, it can well supplement what is insufficient and reach where the effect does not arrive. However, borneol has a peculiar taste and is not a medicine for regular use. When the dosage is heavy, it has the harmful effect of irritating the stomach. Those with dizziness and vomiting may be prohibited from using it.
Chapter 31: Primary Treatments with Borneol
For those with fine, weak, and powerless pulse, relaxed and open interstices with unstoppable sweating, it has miraculous effects. It is also effective for internal paralysis, haggard appearance, or deficiency restlessness preventing sleep.
For those with firm pulse that is not weak, with dry interstices and no sweating, borneol may be harmful. However, musk treats these conditions. This is where borneol and musk differ.
Borneol's qi and flavor are cool, bitter and pungent, and its fragrance is lovable. Indeed, borneol in its original substance contains no dry, solid, volatile salts, oils, or fats, but is merely a natural volatile, penetrating tree resin that readily receives fire. Therefore, for those with inflammatory heat, unless used in minute quantities, it often causes harm. When I (Seki, the translator) have tested it in my daily practice on various febrile diseases,