翻刻
於評定所
大崩庄左衛門
宮田介太郎
御尋之儀有之物頭へ預ケ
谷田部藤七郎
由緒共え
谷田部藤七郎御疑い之儀有之候ニ付
評定所え罷出候様相達候處致出奔候
ニ付悴獅子之介其方共え御預ケ被遊
候条引取屹と心を付差置可申旨
御先手物頭
長尾左大夫
宮田介太郎御尋之義有之候ニ付其方
え御預ケ
同
鵜殿平左衛門
大崩庄左衛門右同断
御用人
伊藤七内
御目付
伊藤孫兵衛
現代語訳
評定所において
大崩庄左衛門
宮田介太郎
御尋ねの儀がある者を物頭へ預ける
谷田部藤七郎
由緒とも
谷田部藤七郎に御疑いの件があるため、評定所へ出頭するよう申し渡したところ、逃亡したため、息子の獅子之介をそなたたちに御預けする。引き取って、しっかりと注意して監視するようにとのこと。
御先手物頭
長尾左大夫
宮田介太郎に御尋ねの件があるため、そなたに御預けする。
同職
鵜殿平左衛門
大崩庄左衛門も右に同じ。
御用人
伊藤七内
御目付
伊藤孫兵衛
英語訳
At the Council of Elders (Hyōjōsho)
Ōkuzure Shōzaemon
Miyata Suketarō
Those under investigation are to be entrusted to the unit commanders (monogashira)
Yatabe Tōshichirō
Along with his lineage records
Since there are suspicions regarding Yatabe Tōshichirō, he was ordered to appear at the Council of Elders, but he has fled. Therefore, his son Shishinosuke is entrusted to you. You shall take custody of him and keep strict watch over him.
Advanced Guard Commander (Osaki Monogashira)
Nagao Sadayū
Since there are matters to investigate regarding Miyata Suketarō, he is entrusted to you.
Same position
Udono Heizaemon
Ōkuzure Shōzaemon, same as above.
Chamberlain (Goyōnin)
Itō Shichinai
Inspector (Ometsuke)
Itō Magobei