茨城大学図書館所蔵資料を翻刻

コレクション: 大高氏記録

巻3 無題(日記帳) - 翻刻

巻3 無題(日記帳) - ページ 26

ページ: 26

翻刻

 山与三左衛門様御勘定奉行原十左衛門殿御  祐筆頭取高橋太一郎殿御祐筆日向辰二郎殿  等急召ニ而江戸え登り候由 八 日 朝より至極快晴ニ而さむし 九 日 朝よりくもり暖気夜ニ入雨つよし終 《割書:五十四度|今日は八十人余 》夜雨ふる 《割書:御役替》 十 日 宵より雨ふりつよし四ツ半過より止 《割書:五十五度|破岸桜盛》  折々雨ふる夕方より止朧月夜 十一日 朝さむし快晴終日天気西北の風夜中 《割書:五十四度》  は殊之外つよし明方迄吹 十二日 朝さむし快晴北風つよし七ツ過ゟ止 《割書:日光山大雪》 十三日 朝寒し快晴夕方より北風吹四ツ時止 《割書:四十 度|氷はる》 十四日 朝より曇五ツ時ゟはれ寒し夕方より     くもり南風にて暮六ツ時ゟ雨降折々     大雨 十五日 朝より快晴暖気少々東風ふく 《割書:日光山辺|大雪ふる》

現代語訳

山与三左衛門様、勘定奉行原十左衛門殿、祐筆頭取高橋太一郎殿、祐筆日向辰二郎殿等が急召により江戸へ上った由。 八日 朝から非常に快晴で寒い 九日 朝から曇りで暖かい。夜に入って雨が強く、終夜雨が降る 《五十四度|今日は八十人余》《役職替え》 十日 宵から雨が強く降り、四つ半過ぎから止む 《五十五度|破岸桜盛り》 時々雨が降るが夕方から止み、朧月夜 十一日 朝寒く快晴、終日天気。西北の風が夜中は特に強く、明け方まで吹く 《五十四度》 十二日 朝寒く快晴、北風が強いが七つ過ぎから止む 《日光山大雪》 十三日 朝寒く快晴、夕方から北風が吹くが四つ時に止む 《四十度|氷が張る》 十四日 朝から曇り、五つ時から晴れて寒い。夕方から曇って南風で、暮れの六つ時から雨が降り、時々大雨 十五日 朝から快晴で少し暖かく、東風が少し吹く 《日光山辺|大雪が降る》

英語訳

Yama Yozaemon-sama, Finance Magistrate Hara Jūzaemon-dono, Chief Secretary Takahashi Taichirō-dono, Secretary Hyūga Tatsujirō-dono and others were urgently summoned and went up to Edo. 8th day: Extremely clear from morning and cold 9th day: Cloudy from morning and warm. Rain becomes heavy in the evening, raining all night 《54 degrees | Today over 80 people》《Position changes》 10th day: Heavy rain from evening, stops after half past the 4th hour 《55 degrees | Hagishi cherry blossoms in full bloom》 Occasional rain, stops from evening, hazy moonlit night 11th day: Cold morning, clear all day with good weather. Northwest wind especially strong during the night, blowing until dawn 《54 degrees》 12th day: Cold morning, clear, strong north wind stops after the 7th hour 《Heavy snow on Mount Nikkō》 13th day: Cold morning, clear, north wind blows from evening but stops at the 4th hour 《40 degrees | Ice forms》 14th day: Cloudy from morning, clears from the 5th hour and cold. Cloudy from evening with south wind, rain from the 6th hour at dusk, occasionally heavy rain 15th day: Clear from morning, slightly warm, light east wind blows 《Around Mount Nikkō | Heavy snow falls》