翻刻
廿七日 朝より快晴さむし
廿八日 朝より快晴
廿九日 朝くもる四ツ時ゟ快晴さむし
晦 日 朝より快晴西風吹さむし
当月十六日相州浦賀より伊豆下田武蔵舟橋
辺津浪有之よし
イキリス国長崎へ渡来黒田番船弐三艘乗か
けシヅメル由願之筋有之下田え参ルト申沙
汰ニ而騒々敷事
十 月
朔 日 露霜ふる快晴さむし四ツ時ゟ西風吹
《割書:日光山雪降 》 九ツ時止
二 日 大霜快晴寒し夜四ツ時地震ゆるくも
り
三 日 朝よりくもりさむし七ツ半過より雨
ふり終夜雨つよし
四 日 朝より快晴さむし西風ふく
五 日 朝よりくもり空にて終日時雨もやう
也夜四ツ過より雨ふり
現代語訳
二十七日 朝より快晴寒し
二十八日 朝より快晴
二十九日 朝曇る、四つ時より快晴寒し
晦日 朝より快晴、西風吹き寒し
当月十六日、相州浦賀より伊豆下田、武蔵舟橋辺りに津波ありとのこと
イギリス国、長崎へ渡来、黒田藩船二、三艘乗りかけ沈めるとの願いの筋あり、下田へ参ると申す沙汰にて騒々しきこと
十月
朔日 露霜降る、快晴寒し、四つ時より西風吹く、九つ時に止む
(日光山雪降る)
二日 大霜、快晴寒し、夜四つ時地震、緩く曇り
三日 朝より曇り寒し、七つ半過ぎより雨降り、終夜雨強し
四日 朝より快晴寒し、西風吹く
五日 朝より曇り空にて終日時雨模様なり、夜四つ過ぎより雨降り
英語訳
27th day: Clear and cold from morning
28th day: Clear from morning
29th day: Cloudy in morning, clear and cold from 4 o'clock
Last day of month: Clear from morning, west wind blowing, cold
On the 16th of this month, there was a tsunami from Uraga in Sagami Province to Shimoda in Izu and around Funahashi in Musashi Province
An English ship arrived at Nagasaki, there was a petition to ram and sink two or three ships of the Kuroda domain, causing commotion with talk of going to Shimoda
October
1st day: Dew and frost fall, clear and cold, west wind blows from 4 o'clock, stops at 9 o'clock
(Snow falls on Mount Nikko)
2nd day: Heavy frost, clear and cold, earthquake at 4 o'clock at night, lightly cloudy
3rd day: Cloudy and cold from morning, rain from after 7:30, heavy rain throughout the night
4th day: Clear and cold from morning, west wind blows
5th day: Cloudy sky from morning with intermittent showers all day, rain from after 4 o'clock at night