茨城大学図書館所蔵資料を翻刻

コレクション: 大高氏記録

巻3 無題(日記帳) - 翻刻

巻3 無題(日記帳) - ページ 81

ページ: 81

翻刻

廿七日 朝より快晴さむし 廿八日 朝より快晴 廿九日 朝くもる四ツ時ゟ快晴さむし 晦 日 朝より快晴西風吹さむし  当月十六日相州浦賀より伊豆下田武蔵舟橋  辺津浪有之よし  イキリス国長崎へ渡来黒田番船弐三艘乗か  けシヅメル由願之筋有之下田え参ルト申沙  汰ニ而騒々敷事    十 月 朔 日 露霜ふる快晴さむし四ツ時ゟ西風吹 《割書:日光山雪降 》 九ツ時止 二 日 大霜快晴寒し夜四ツ時地震ゆるくも     り 三 日 朝よりくもりさむし七ツ半過より雨     ふり終夜雨つよし 四 日 朝より快晴さむし西風ふく 五 日 朝よりくもり空にて終日時雨もやう     也夜四ツ過より雨ふり

現代語訳

二十七日 朝より快晴寒し 二十八日 朝より快晴 二十九日 朝曇る、四つ時より快晴寒し 晦日 朝より快晴、西風吹き寒し 当月十六日、相州浦賀より伊豆下田、武蔵舟橋辺りに津波ありとのこと イギリス国、長崎へ渡来、黒田藩船二、三艘乗りかけ沈めるとの願いの筋あり、下田へ参ると申す沙汰にて騒々しきこと 十月 朔日 露霜降る、快晴寒し、四つ時より西風吹く、九つ時に止む (日光山雪降る) 二日 大霜、快晴寒し、夜四つ時地震、緩く曇り 三日 朝より曇り寒し、七つ半過ぎより雨降り、終夜雨強し 四日 朝より快晴寒し、西風吹く 五日 朝より曇り空にて終日時雨模様なり、夜四つ過ぎより雨降り

英語訳

27th day: Clear and cold from morning 28th day: Clear from morning 29th day: Cloudy in morning, clear and cold from 4 o'clock Last day of month: Clear from morning, west wind blowing, cold On the 16th of this month, there was a tsunami from Uraga in Sagami Province to Shimoda in Izu and around Funahashi in Musashi Province An English ship arrived at Nagasaki, there was a petition to ram and sink two or three ships of the Kuroda domain, causing commotion with talk of going to Shimoda October 1st day: Dew and frost fall, clear and cold, west wind blows from 4 o'clock, stops at 9 o'clock (Snow falls on Mount Nikko) 2nd day: Heavy frost, clear and cold, earthquake at 4 o'clock at night, lightly cloudy 3rd day: Cloudy and cold from morning, rain from after 7:30, heavy rain throughout the night 4th day: Clear and cold from morning, west wind blows 5th day: Cloudy sky from morning with intermittent showers all day, rain from after 4 o'clock at night