← 前のページ
ページ 133 / 172
次のページ →
翻刻
七月朔日
朝夕之日供如例当番社司備之《割書:尤辰刻許|参勤如昨日》
御戸代会後宴猿楽有七番六役已下出頭如昨日
右御神事次第者宝暦四年六月廿九日《割書:晴|》氏神祝茂宗代
同八年六月晦日《割書:晴|》預兼資代
右両度御神事《割書:予|》勤代参其序所見窺注之恐有其違矣
兼為誌
公事根元日《割書:六月卅日|》大祓
大はらへといふは百官こと〳〵く朱雀門にあつまりて祓をし
待る也六月十二月二たひあり天武天皇の御時より始る解除は
触穢なとの時もあり神事を行ふ時は臨時にもつねはあれ
とも此大祓は百官一同にあつまりて祓をするなり又けふは家々
に輪をこゆることあり
みな月のなこしのはらへする人はちとせのいのちのふといふなり
此哥をとなふるとそ申つたへ待るしかるに
法性寺
関白の記《割書:六|》
現代語訳
七月朔日
朝夕の日供は例の如く当番社司これを備える《尤も辰の刻許りに参勤すること昨日の如し》
御戸代会後の宴において猿楽七番六役あり已下出頭すること昨日の如し
右の御神事次第は宝暦四年六月廿九日《晴》氏神祝茂宗代
同八年六月晦日《晴》預兼資代
右両度の御神事《予》勤代に参じその序でに見る所を窺い注すこれ恐らくその違いあらん
兼為記す
公事根元日《六月卅日》大祓
大祓というのは百官ことごとく朱雀門に集まって祓をするということである六月十二月の二度ありて天武天皇の御時より始まる解除は触穢などの時もあり神事を行う時は臨時にも常はあれども此の大祓は百官一同に集まって祓をするなり又今日は家々に輪を越ゆることあり
水無月の名越の祓する人は千歳の命の延ぶというなり
此の歌を唱えるとぞ申し伝え侍るしかるに
法性寺
関白の記《六》
英語訳
First Day of the Seventh Month
The morning and evening daily offerings are prepared by the duty shrine officials as usual《Notably, they attend to their duties around the hour of the dragon (7-9 AM) as yesterday》
At the banquet following the sacred door substitute ceremony, there are seven acts of sarugaku performances with six roles, with subordinates attending as yesterday
The above divine ceremony procedures were from Hōreki 4th year, 6th month, 29th day《Clear weather》Deputy clan deity priest Shigemune
Same 8th year, 6th month, last day《Clear weather》Deputy administrator Kanesuke
At both of the above divine ceremonies《I》participated as deputy officiant and observed the proceedings, noting them down in sequence - there may be errors
Recorded by Kanetame
Foundation Day of Public Affairs《6th month, 30th day》Great Purification
The Great Purification means that all court officials gather at Suzaku Gate to perform purification. It occurs twice, in the sixth and twelfth months, beginning from the time of Emperor Tenmu. Ritual purification also occurs at times of defilement, and when conducting divine ceremonies there are also temporary occasions, but this Great Purification involves all court officials gathering together to perform purification. Also, today there is the custom of families passing through rings.
"Those who perform the purification of Minazuki's name-crossing are said to extend their lives for a thousand years"
This poem is recited, so it is transmitted. However,
Hōshōji
Record of the Regent《Six》