賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第9冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第9冊 - ページ 163

ページ: 163

翻刻

次預大夫渡御鍵於七社祝《割書:但経路之儀不経権殿正中自直会所昇于透廊|自夫如毎神事至于祝方渡之退入之時同前》次七社 之祢宜祝并転供《割書:若宮片岡社当番之輩一人充自余者|如毎神事精進頭人一人充参勤如例》等相従参向于某社《割書:此序於御|籍屋社司》 《割書:氏人真賢木日蔭草挿于冠烏帽子而参向也先是矢刀祢|載于盤儲置于御籍屋随意参詣之輩亦挿頭之》開御戸供内外神供其儀如 毎神事但神供之品者榊日蔭草《割書:如本宮尤|小枝也》御箸《割書:一膳|如常》船御飯二艘《割書:如本宮|》 船御餅《割書:二艘|》《割書:如本宮但葩餅|十枚充盛之》鯛《割書:四喉|》鰩《割書:八枚|》《割書:内鰩鮢各四枚充今日之外|毎神事者四枚調進》鯵《割書:一喉|》《割書:或鯖乎号一物|有蔓懸云々》 塩鰷魚《割書:二疋充員数不定委|見于元日条下》御酒《割書:盛于三度土器|台紙如常》御鎖褁《割書:如常|》等但於片岡社者四 拾二喉物《割書:五寸計成鯵乎鯖乎有蔓懸四十二喉入于御櫃片岡両官備于内陣御台盤之上尤供|于祢宜方別当大夫調進◦(御退)神主直会仍別当大夫令刀祢送于神主亭》 供之《割書:是臨時祭|一会供之》其外外陣日供如常《割書:内外トモ入|于御櫃》後景物者納于内陣《割書:尤有秘訣未相|伝之輩者納于》 《割書:景物之筥|而可乎》事了退下《割書:七社之内大田氏神者不従于撤スルニ仍猶予于社頭|五社之祠官者復参于本宮従于撤事》次権祝出内陣於 階上下一拝而猶予《割書:西階|之脇》次祢宜出内陣一拝而儲左右御台盤於大床 次祝転供等起座進御八足《割書:二脚|》次外陣神供転進其儀如本宮仍而 略之悉備了転供復座権祝着于祝詞屋《割書:尤着様如常|祢宜亦同》次権祢宜者于 祝詞屋《割書:両官共拝|揖如本宮》此間《割書:外陣備|了後》目代立退庭上《割書:止松|明》次預大夫参于落縁告 于土祭了由《割書:其儀|如常》次五官祝詞《割書:両殿一所ニ|申之》拍手《割書:衆応|之》畢而権両官進于権 殿《割書:先祢宜|後祝》于時目代如初執松明転供起座次撤外陣神供其儀如本宮 悉撤了転供復座次権祝進于階下一拝而猶予《割書:西階之|脇》次権祢宜復座 次権祝昇于大床仮閉御戸《割書:未合|御鎖》于時各平伏次目代進立於小庭執松 明如初次権祢宜進于本宮《割書:候于大|床》次権祝進于本宮土居《割書:但権殿御戸仮閉了|於階上下一拝之後直》 《割書:進于本宮|土居》一拝于時転供之輩進于例所次撤外陣神供《割書:如常|》悉撤了転 供復座権両官候祝方《割書:渡殿|》次正祢宜神主等進于土居《割書:先正祢宜後|神主一人充》一拝

現代語訳

次に預大夫が御鍵を七社祝に渡す(ただし経路の儀は権殿正中を経ず、直会所から透廊に昇り、それから毎神事の如く祝方に至ってこれを渡す。退入の時も同前)。次に七社の祢宜・祝並びに転供(若宮・片岡社当番の輩一人を充て、その余は毎神事の如く精進頭人一人を充てて参勤すること例の如し)等が相従って某社に参向する(この序において御籍屋の社司・氏人は真賢木・日蔭草を冠・烏帽子に挿して参向する。先にこれあり、矢刀祢を盤に載せて御籍屋に儲け置き、随意参詣の輩もこれを頭に挿す)。 御戸を開き、内外神供を供える。その儀は毎神事の如し。ただし神供の品は、榊・日蔭草(本宮の如し。もっとも小枝である)、御箸(一膳、常の如し)、船御飯二艘(本宮の如し)、船御餅(二艘。本宮の如し。ただし葩餅十枚を充てて盛る)、鯛(四喉)、鰩(八枚。内、鰩・鮢各四枚を充てる。今日の外、毎神事は四枚を調進する)、鯵(一喉。或いは鯖か。一物と号し、蔓懸ありという)、塩鰷魚(二疋を充てる。員数不定。委しくは元日条下に見える)、御酒(三度土器に盛る。台紙は常の如し)、御鎖褁(常の如し)等。ただし片岡社においては四十二喉物(五寸計りに成る鯵か鯖か、蔓懸ありて四十二喉を御櫃に入れ、片岡両官が内陣御台盤の上に備える。もっとも祢宜方に供える。別当大夫が調進する。神主直会のため、別当大夫をして刀祢を神主亭に送らせる)を供える(これは臨時祭一会の供物である)。その外、外陣日供は常の如し(内外共に御櫃に入れる)。後の景物は内陣に納める(もっとも秘訣あり、未だ相伝せざる輩は景物の筥に納めて可なりか)。 事了えて退下する(七社の内、大田・氏神は撤に従わないため、なお社頭に猶予する。五社の祠官は復た本宮に参じて撤事に従う)。次に権祝が内陣を出て階上下で一拝してなお猶予する(西階の脇)。次に祢宜が内陣を出て一拝し、左右の御台盤を大床に儲える。 次に祝・転供等が起座して御八足(二脚)を進める。次に外陣神供を転進する。その儀は本宮の如し。よってこれを略す。悉く備え了えて転供は復座する。権祝は祝詞屋に着く(もっとも着様は常の如し。祢宜も同じ)。次に権祢宜も祝詞屋に(両官共に拝揖は本宮の如し)。この間(外陣備え了の後)、目代が庭上に立ち退く(松明を止める)。次に預大夫が落縁に参じて土祭了の由を告げる(その儀は常の如し)。次に五官祝詞(両殿一所に申す)。拍手(衆これに応ず)。畢って権両官が権殿に進む(先ず祢宜、後に祝)。その時目代は初めの如く松明を執り、転供は起座する。次に外陣神供を撤する。その儀は本宮の如し。悉く撤し了えて転供は復座する。次に権祝が階下に進んで一拝してなお猶予する(西階の脇)。次に権祢宜が復座する。次に権祝が大床に昇って仮に御戸を閉じる(未だ御鎖を合わせず)。その時各々平伏する。次に目代が小庭に進み立って、初めの如く松明を執る。次に権祢宜が本宮に進む(大床に候ず)。次に権祝が本宮土居に進む(ただし権殿御戸仮閉了、階上下で一拝の後、直ちに本宮土居に進む)。一拝する。その時転供の輩が例所に進む。次に外陣神供を撤する(常の如し)。悉く撤し了えて転供は復座する。権両官は祝方(渡殿)に候ず。次に正祢宜・神主等が土居に進む(先ず正祢宜、後に神主一人を充てる)。一拝する。

英語訳

Next, the chief administrator passes the sacred key to the Seven Shrines hafuri (however, the route procedure does not pass through the center of the assistant shrine but ascends from the direct meeting place to the transparent corridor, then proceeds as in every sacred ceremony to the hafuri side to pass it over; the same when withdrawing). Next, the negi and hafuri of the Seven Shrines, along with the rotating offerers (one person from the Wakamiya and Kataoka shrine duty attendants is appointed; for the rest, as in every sacred ceremony, one purification leader is appointed to serve as customary) follow together and proceed to a certain shrine (in this sequence, shrine officials and clan members at the sacred registry building insert sacred sakaki and day-shade grass into their caps and court caps when proceeding. Previously, arrow-blade negi were placed on trays and prepared at the sacred registry building, and those making voluntary pilgrimages also insert these into their hair). The sacred doors are opened and inner and outer sacred offerings are presented. The procedure is as in every sacred ceremony. However, the items of sacred offerings are: sakaki and day-shade grass (as at the main shrine, specifically small branches), sacred chopsticks (one pair, as usual), two boats of sacred rice (as at the main shrine), boat rice cakes (two boats, as at the main shrine, but filled with ten flower-shaped rice cakes), sea bream (four portions), rays (eight pieces; among these, four pieces each of rays and flatfish are provided; except for today, four pieces are prepared and offered in every sacred ceremony), horse mackerel (one portion; or perhaps mackerel, called "one item" with vine attachments), salted anchovies (two fish provided; quantities indefinite, details seen in the New Year's Day section below), sacred sake (served in triple earthenware vessels; stands and paper as usual), sacred wrapped items (as usual), etc. However, at Kataoka Shrine, there are forty-two throat items (horse mackerel or mackerel of about five inches with vine attachments, forty-two throats placed in sacred chests, prepared by both Kataoka officials on the sacred table tray in the inner sanctuary, specifically offered to the negi side; prepared by the chief administrator. For the head priest's direct meeting, the chief administrator has the sword-bearer sent to the head priest's pavilion) are offered (this is an offering for one session of extraordinary festivals). Besides this, outer sanctuary daily offerings are as usual (both inner and outer are placed in sacred chests). Later, scenic objects are stored in the inner sanctuary (there are specific secret teachings; for those who have not yet received transmission, it may be acceptable to store them in boxes for scenic objects). When the ceremony is completed, they withdraw (among the Seven Shrines, Ōta and the clan deities do not participate in the removal, so they remain at the shrine precincts; shrine officials of the five shrines return to the main shrine to participate in the removal ceremony). Next, the assistant hafuri exits the inner sanctuary, bows once above and below the stairs, and waits (beside the western stairs). Next, the negi exits the inner sanctuary, bows once, and prepares the left and right sacred table trays on the great platform. Next, the hafuri, rotating offerers, etc. rise and advance the sacred eight-legged tables (two legs). Next, outer sanctuary sacred offerings are advanced in rotation. The procedure is as at the main shrine, so it is abbreviated. After everything is completely prepared, the rotating offerers return to their seats. The assistant hafuri goes to the prayer recitation building (the manner of going is as usual; the negi is the same). Next, the assistant negi also goes to the prayer recitation building (both officials' bowing is as at the main shrine). During this time (after the outer sanctuary preparation is completed), the deputy withdraws to stand in the courtyard (extinguishes the pine torch). Next, the chief administrator goes to the dropping veranda to announce the completion of the earth ritual (the procedure is as usual). Next, the five officials recite prayers (announced at both halls together). Clapping hands (everyone responds). After completion, both assistant officials advance to the assistant shrine (first negi, then hafuri). At this time, the deputy holds the pine torch as initially, and rotating offerers rise. Next, outer sanctuary sacred offerings are removed. The procedure is as at the main shrine. After everything is completely removed, rotating offerers return to their seats. Next, the assistant hafuri advances below the stairs, bows once, and waits (beside the western stairs). Next, the assistant negi returns to his seat. Next, the assistant hafuri ascends the great platform and temporarily closes the sacred doors (not yet fastening the sacred locks). At this time, everyone prostrates. Next, the deputy advances to stand in the small courtyard and holds the pine torch as initially. Next, the assistant negi advances to the main shrine (waits on the great platform). Next, the assistant hafuri advances to the main shrine earthen platform (however, after the assistant shrine sacred doors are temporarily closed, after bowing once above and below the stairs, he directly advances to the main shrine earthen platform). He bows once. At this time, the rotating offerers advance to the customary place. Next, outer sanctuary sacred offerings are removed (as usual). After everything is completely removed, rotating offerers return to their seats. Both assistant officials wait at the hafuri side (crossing hall). Next, the chief negi, head priest, etc. advance to the earthen platform (first the chief negi, then one head priest). They bow once.