賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第9冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第9冊 - ページ 168

ページ: 168

翻刻

次預大夫渡御鍵于片岡已下之祝《割書:但除貴ふ|ね祝》次七社之祢宜祝起座《割書:以片岡祢宜祝|為先》 参向于某社《割書:転供一人充|参勤如常》開御戸供内陣神供  其儀如常但神供之品御箸一具御符米一盃御飯一盃塩鯛《割書:二喉|》鰩《割書:二枚|》  御酒《割書:盛于三度|土器如常》塩鰷魚《割書:員数不定載|于魚類之上》等入于御櫃供于御台盤之上《割書:八社悉如此|但外陣神》  《割書:供者先達而当番|之輩供之》事了退下《割書:但御退之儀大田氏神之祠官者於拝殿直会之了而直ニ帰|宿自余之社司者於楼門之座直会之且貴ふね両官者本》  《割書:宮祝詞了後退神前小廻了而猶予|于社頭貴船者翌日参向》 次五官着于祝詞座《割書:次第|如常》此間目代止松明次預大夫参于落縁告土祭 了由于時五官申祝詞了次帰参之社司参着《割書:如元|》目代大夫執松明次神 主正祝入于内陣正祢宜已下候于階上階下《割書:新宮祝已下|一列如常》転供進于例所次 巻御簾次撤内陣神供  其儀《割書:先是進丸|盤如常》先塩鰷魚次御菓子次積御料次御生物《割書:五度|撤之》次御鳥  次御鯉次御飯次御符米《割書:已上祝方分正祝撤之|悉載于丸盤》次同次御酒次御箸《割書:已上神主|撤之》  次狛御料等撤了進御拭 次従若宮両官新宮祢宜祝貴ふね祝等候于祝方《割書:尤本宮|正中拝揖》次御服所別当 進◦(◦冬)御服《割書:白綾綿入紋二葉|葵重羽二重》載于盖進之《割書:于時神主祝執之納所有乾角|之辛櫃盖者次第撤之》欠垂御簾 次自若宮祝《割書:但辛櫃之盖撤了後若宮祢宜祝并新宮祢宜祝|貴ふね祝次第進階下一拝之後候于祝方》至于神主候于祝方次 正祝閉御戸《割書:各平伏|》次預大夫進御鎖褁《割書:此序渡御鍵|於預大夫》次社司已下各退下社司 小廻了而着于楼門之座《割書:西上北面各一列|神人敷設長床》次神人二人松明執《割書:立於東|西之端》次刀祢通 御櫃之御料《割書:其品神主江|》 次神人一人俵二俵持来於楼門之正中《割書:石段|之上》計御符米《割書:其様如|神前》于時所司

現代語訳

次に預大夫が片岡以下の祝に御鍵を渡す(但し貴船祝は除く)。次に七社の祢宜祝が起座する(片岡祢宜祝を先とする)。 各社に参向する(転供一人が充分に参勤すること常の如し)。御戸を開いて内陣に神供を供える。 その儀は常の如し。但し神供の品は御箸一具、御符米一盃、御飯一盃、塩鯛(二喉)、鰩(二枚)、 御酒(三度土器に盛ること常の如し)、塩鰷魚(員数不定、魚類の上に載せる)等を御櫃に入れて御台盤の上に供える(八社悉くこの如し。但し外陣の神 供は先達して当番の輩がこれを供える)。事了えて退下する(但し御退の儀において、大田氏神の祠官は拝殿での直会を了えて直に帰宿する。その他の社司は楼門の座において直会する。且つ貴船両官は本 宮の祝詞了後に神前を退き、小廻を了えてなお社頭に猶予する。貴船は翌日参向する)。 次に五官が祝詞座に着く(次第は常の如し)。この間目代は松明を止める。次に預大夫が落縁に参り、土祭 了の由を告げる。その時五官は祝詞を申し了える。次に帰参の社司が参着する(元の如し)。目代大夫は松明を執る。次に神 主・正祝が内陣に入る。正祢宜以下は階上階下に候う(新宮祝以下一列常の如し)。転供は例所に進む。次に 御簾を巻く。次に内陣の神供を撤する。 その儀(先にこれ丸盤を進めること常の如し)は、先ず塩鰷魚、次に御菓子、次に積御料、次に御生物(五度これを撤する)、次に御鳥、 次に御鯉、次に御飯、次に御符米(已上祝方分を正祝が撤し、悉く丸盤に載せる)、次に同じく、次に御酒、次に御箸(已上神主がこれを撤する)、 次に狛御料等を撤し了えて御拭を進める。 次に若宮両官・新宮祢宜祝・貴船祝等から祝方に候う(尤も本宮正中にて拝揖する)。次に御服所別当が 冬御服(白綾綿入紋二葉葵重羽二重)を進める。蓋に載せてこれを進める(その時神主祝がこれを執って所有の乾角の辛櫃に納める。蓋は次第にこれを撤する)。次に御簾を垂らす。 次に若宮祝(但し辛櫃の蓋を撤し了えた後、若宮祢宜祝並びに新宮祢宜祝・貴船祝が次第に階下に進んで一拝の後祝方に候う)から神主に至るまで祝方に候う。次に 正祝が御戸を閉じる(各々平伏する)。次に預大夫が御鎖褁を進める(この序に御鍵を預大夫に渡す)。次に社司以下各々退下する。社司は 小廻を了えて楼門の座に着く(西上北面各々一列、神人が長床を敷設する)。次に神人二人が松明を執る(東西の端に立つ)。次に刀祢が通る 御櫃の御料(その品を神主に)。 次に神人一人が俵二俵を楼門の正中(石段の上)に持ち来て御符米を計る(その様は神前の如し)。その時所司

英語訳

Next, the administrator master passes the sacred key to the hafuri from Kataoka and below (but excluding the Kifune hafuri). Next, the negi-hafuri of the seven shrines rise from their seats (with the Kataoka negi-hafuri going first). They proceed to each shrine (one rotating offerer sufficiently serves as usual). They open the sacred doors and offer sacred provisions to the inner sanctuary. The ceremony is as usual. However, the items of sacred provisions are: one set of sacred chopsticks, one cup of sacred rice, one cup of sacred rice, salted sea bream (two fish), rays (two pieces), sacred sake (placed in ritual earthenware vessels as usual), salted sardines (number indefinite, placed on top of fish), etc., placed in sacred chests and offered on sacred offering stands (all eight shrines are like this. However, the sacred provisions for the outer sanctuary are offered in advance by those on duty). When finished, they withdraw (however, in the withdrawal ceremony, the shrine officials of Ōta clan deity complete the feast in the worship hall and return directly to their lodgings. The other shrine officials hold their feast at the gateway tower seats. Moreover, both Kifune officials withdraw from the divine presence after the main shrine's prayer words are completed, finish the small circuit, and still remain at the shrine grounds. Kifune visits the next day). Next, the five officials take their seats for prayer words (the order is as usual). During this time, the deputy extinguishes the torch. Next, the administrator master goes to the outer veranda and announces that the earth festival is completed. At that time, the five officials finish reciting the prayer words. Next, the returning shrine officials arrive (as before). The deputy master holds the torch. Next, the head priest and chief hafuri enter the inner sanctuary. The chief negi and below wait above and below the stairs (from the new shrine hafuri below, in one line as usual). The rotating offerers advance to their customary positions. Next, the sacred blinds are rolled up. Next, the sacred provisions of the inner sanctuary are removed. The procedure (first, round trays are advanced as usual): first salted sardines, next sacred confections, next piled sacred offerings, next sacred fresh offerings (removed five times), next sacred birds, next sacred carp, next sacred rice, next sacred rice (the above hafuri side portions are removed by the chief hafuri and all placed on round trays), next the same, next sacred sake, next sacred chopsticks (the above are removed by the head priest), next the komainu sacred offerings, etc. are removed and sacred wiping cloths are advanced. Next, from the two officials of Wakamiya, the new shrine negi-hafuri, Kifune hafuri, etc. wait at the hafuri side (especially making obeisance at the main shrine center). Next, the sacred clothing office administrator advances winter sacred garments (white silk with cotton lining, crested with double hollyhock, double-layered). They are placed on covers and advanced (at that time the head priest hafuri takes them and stores them in the owned dry-corner sacred chest. The covers are removed in order). Next, the sacred blinds are lowered. Next, from the Wakamiya hafuri (however, after the covers of the sacred chests are removed, the Wakamiya negi-hafuri along with the new shrine negi-hafuri and Kifune hafuri advance in order to below the stairs, make one obeisance, then wait at the hafuri side) to the head priest, all wait at the hafuri side. Next, the chief hafuri closes the sacred doors (everyone prostrates). Next, the administrator master advances the sacred lock wrapping (at this time the sacred key is passed to the administrator master). Next, the shrine officials and below each withdraw. The shrine officials complete the small circuit and take seats at the gateway tower (facing north with west as superior, each in one line, with sacred attendants setting up long platforms). Next, two sacred attendants hold torches (standing at the east and west ends). Next, the sword-bearer passes through the sacred chest offerings (those items to the head priest). Next, one sacred attendant brings two straw bags to the center of the gateway tower (above the stone steps) and measures the sacred rice (in the same manner as before the divine presence). At that time, the officials