賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第9冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第9冊 - ページ 169

ページ: 169

翻刻

大夫《割書:不着|緒太》取之入于三度進于社司《割書:社司兼懐中于紙|受褁之》次小預通御菓子《割書:榧已|下以》 《割書:紙褁|之》了而閉中門于時各平伏退出渡玉橋岩本以下至奈良社巡拝《割書:但|奈》 《割書:良沢田之祠官者不及其儀|直ニ出二鳥居退下》事了《割書:但大田氏神之祠官者神供其社於拝殿直会之|御符米者頼近便之社司令受之》 右勤方記兼為県主記経紹県主記茂有之尤 秘書他見無用之事皆伝時被渡仍 写者也        正四位下賀茂秋直書判

現代語訳

大夫(緒太を着けず)がこれを取って三度に入れて社司に進める(社司は兼ねて懐中の紙でこれを受けて包む)。次に小預が御菓子(榧以下を紙で包んだもの)を通す。 了えて中門を閉じる。その時各々平伏して退出し、玉橋を渡る。岩本以下は奈良社まで巡拝する(但し奈 良・沢田の祠官はその儀に及ばず直に二鳥居を出て退下する)。事了える(但し大田氏神の祠官は神供をその社において拝殿で直会し、御符米は近便の社司に頼んでこれを受けさせる)。 右の勤方記は県主記経紹・県主記茂有の兼務によるものであり、尤も 秘書であって他見は無用のこと、皆伝の時に渡されるものにつき、 これを写すものである。        正四位下賀茂秋直 書判

英語訳

The master (without wearing ceremonial cords) takes it, places it in the ritual vessel, and presents it to the shrine officials (the shrine officials simultaneously receive and wrap it with paper from their pockets). Next, the assistant administrator passes the sacred confections (kaya nuts and below, wrapped in paper). When finished, the middle gate is closed. At that time, everyone prostrates and withdraws, crossing the sacred bridge. From Iwamoto and below, they make pilgrimage visits to Nara Shrine (however, the shrine officials of Nara and Sawada do not participate in this ceremony and directly exit through the second torii and withdraw). The ceremony concludes (however, the shrine officials of Ōta clan deity hold a feast with sacred provisions at their shrine in the worship hall, and ask convenient nearby shrine officials to receive the sacred rice for them). The above service record is jointly managed by County Master Recorder Tsunetsugu and County Master Recorder Shigeyuki, and is especially a secret document not to be shown to others, to be handed down when the complete transmission is made, therefore this is a copy.        Senior Fourth Rank Lower Kamo no Akisugu Written and sealed