賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第9冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第9冊 - ページ 34

ページ: 34

翻刻

     摂社朝御料 摂社日供御櫃籠様之図 片岡社朝御料              新宮若宮等二社朝夕御料同前                          但片岡社夕御料同前也      神前 【片岡社朝御料の図】   神前【朱書】【 新宮若宮等二社朝夕御料の図一】 《割書:御タヽキ鰩屑也|布目土器五枚重|上一枚ニ入之》 【片岡社朝御料内容】      御飯団飯七無台直ニ入之              御飯      御飯         御飯              御飯   御飯      御飯         御飯     御箸           ウシホニ 御酒 御ハセ  七具      御タヽキ 三切物  御汁 塩 【 新宮若宮等二社朝夕御料内容】      団飯一     御箸一具      御飯  湖煮【注】 御酒  御ハセ      入于布目土器一枚      御タヽキ 三切物  御汁   塩  長一尺三寸五分【横書】                一切物       御櫃巾一尺一寸八分高サ五寸七分 《割書:湖【注】煮鰩一切同二枚重上ニ入之御酒同二枚重上一枚入之|御饊同三枚重上ニ入三切物鰩或鮢一切ツヽ入之同三》 《割書:枚重一切ツヽ入之御汁大根一切下之土器一切物鰩一切同二枚ニ入之塩同二枚重上一枚ニ入之|》                      《割書:大田社朝夕御料|押重入之》   神前 【 新宮若宮等二社朝夕御料の図二】   神前【大田社朝夕御料の図】 【 新宮若宮等二社朝夕御料の図二の内容】     御飯台同前     団飯     御飯一  ウシホニ  御酒  御ハセ 【御飯一の数字は朱書】     御飯一  ウシホニ  御酒  御ハセ 【御飯一の数字は朱書】     御タヽキ 三切物   御汁  塩                一切物     御タヽキ 三切物   御汁  塩                一切物 【大田社朝夕御料内容】      (杉形御飯無台                四ツ入   四                タンコ   タンコ     御飯台同前      (小八ツカサニ入同前     御飯一《割書:同|上》 湖煮【注】二  御酒  御ハセ 【御飯一及び湖煮二の数字は朱書】     御飯一《割書:同|上》 湖煮【注】二  御酒  御ハセ 【御飯一及び湖煮二の数字は朱書】     御タヽキ 三切物  御汁  塩               一切物     御タヽキ 三切物  御汁  塩               一切物 《割書:右御タヽキ以下鰩無之時ハ用鮢且又御菜土器等之員数各同前仍|略之尤大田社御団子之外者各用小土器尤供御所悉籠之了》 【注:湖煮は潮煮ヵ】

現代語訳

摂社朝御料 摂社日供御櫃籠様の図 片岡社朝御料              新宮若宮等二社朝夕御料同前                     ただし片岡社夕御料同前である      神前 【片岡社朝御料の図】   神前【朱書】【新宮若宮等二社朝夕御料の図一】 《付記:御叩き(鰩屑である)|布目土器五枚重ね|上一枚に入れる》 【片岡社朝御料内容】      御飯団飯七つ台無しで直接入れる              御飯      御飯         御飯              御飯   御飯      御飯         御飯     御箸           潮煮  御酒  御ハセ  七具      御叩き 三切物  御汁  塩 【新宮若宮等二社朝夕御料内容】      団飯一つ    御箸一具      御飯  潮煮【注】 御酒  御ハセ      布目土器一枚に入れる      御叩き 三切物  御汁  塩  長一尺三寸五分【横書】               一切物       御櫃巾一尺一寸八分高さ五寸七分 《付記:潮煮(鰩一切同じ)二枚重ねの上に入れる 御酒同じく二枚重ねの上一枚に入れる|御饊同じく三枚重ねの上に入れる 三切物(鰩または鮢一切ずつ入れる)同じく三》 《付記:枚重ね一切ずつ入れる 御汁(大根一切下の土器に)一切物(鰩一切同じく二枚に入れる)塩同じく二枚重ねの上一枚に入れる|》                      《付記:大田社朝夕御料|押重に入れる》   神前 【新宮若宮等二社朝夕御料の図二】   神前【大田社朝夕御料の図】 【新宮若宮等二社朝夕御料の図二の内容】     御飯台同前     団飯     御飯一  潮煮  御酒  御ハセ 【御飯一の数字は朱書】     御飯一  潮煮  御酒  御ハセ 【御飯一の数字は朱書】     御叩き 三切物  御汁  塩               一切物     御叩き 三切物  御汁  塩               一切物 【大田社朝夕御料内容】      杉形御飯台無し                四つ入   四               タンコ   タンコ     御飯台同前      小八つかさに入れる同前     御飯一《付記:同|上》 潮煮【注】二  御酒  御ハセ 【御飯一および潮煮二の数字は朱書】     御飯一《付記:同|上》 潮煮【注】二  御酒  御ハセ 【御飯一および潮煮二の数字は朱書】     御叩き 三切物  御汁  塩               一切物     御叩き 三切物  御汁  塩               一切物 《付記:右の御叩き以下、鰩が無い時は鮢を用いる、かつまた御菜土器等の員数各同前につき|これを略す もっとも大田社御団子の外はそれぞれ小土器を用いる もっとも供御所はすべてこれを籠に入れ終わる》 【注:潮煮は湖煮か】

英語訳

Subsidiary shrines morning offerings - Diagram of subsidiary shrines daily offering food box arrangements Kataoka Shrine morning offerings             Same as before for the two shrines Shingu and Wakamiya morning and evening offerings                      However, Kataoka Shrine evening offerings are the same as before      Before the deity 【Diagram of Kataoka Shrine morning offerings】   Before the deity【written in red】【Diagram 1 of the two shrines Shingu and Wakamiya morning and evening offerings】 {{Note: Sacred pounded food (ray fish scraps) | Five stacked cloth-textured earthenware vessels | Put in the top one}} 【Kataoka Shrine morning offerings contents】      Sacred rice ball rice - seven pieces, put directly without stands              Sacred rice      Sacred rice         Sacred rice              Sacred rice   Sacred rice      Sacred rice         Sacred rice     Sacred chopsticks           Salt-boiled  Sacred sake  Sacred offering  Seven sets      Sacred pounded food Three cut items  Sacred soup  Salt 【Contents of the two shrines Shingu and Wakamiya morning and evening offerings】      One rice ball    One set of sacred chopsticks      Sacred rice  Salt-boiled【note】 Sacred sake  Sacred offering      Put in one cloth-textured earthenware vessel      Sacred pounded food Three cut items  Sacred soup  Salt  Length: 1 shaku 3 sun 5 bu【written horizontally】               One cut item       Sacred food box width: 1 shaku 1 sun 8 bu, height: 5 sun 7 bu {{Note: Salt-boiled (one cut of ray fish, same) put in the top of two stacked layers. Sacred sake put in the top one of two stacked layers | Sacred rice crackers put in the top of three stacked layers. Three cut items (one cut each of ray fish or goby) put in the same three}} {{Note: Stacked layers, one cut each. Sacred soup (one cut of radish in bottom earthenware vessel) One cut item (one cut of ray fish put in the same two vessels) Salt put in the top one of two stacked layers |}}                      {{Note: Ota Shrine morning and evening offerings | Put in pressed stacked containers}}   Before the deity 【Diagram 2 of the two shrines Shingu and Wakamiya morning and evening offerings】   Before the deity【Diagram of Ota Shrine morning and evening offerings】 【Contents of diagram 2 of the two shrines Shingu and Wakamiya morning and evening offerings】     Sacred rice stand same as before     Rice ball     Sacred rice one  Salt-boiled  Sacred sake  Sacred offering 【The number "one" for sacred rice is written in red】     Sacred rice one  Salt-boiled  Sacred sake  Sacred offering 【The number "one" for sacred rice is written in red】     Sacred pounded food Three cut items  Sacred soup  Salt               One cut item     Sacred pounded food Three cut items  Sacred soup  Salt               One cut item 【Ota Shrine morning and evening offerings contents】      Cedar-shaped sacred rice without stand                Four pieces   Four               Tanko   Tanko     Sacred rice stand same as before    Put in small eight containers same as before     Sacred rice one{{Note: same | above}} Salt-boiled【note】two  Sacred sake  Sacred offering 【The numbers "one" for sacred rice and "two" for salt-boiled are written in red】     Sacred rice one{{Note: same | above}} Salt-boiled【note】two  Sacred sake  Sacred offering 【The numbers "one" for sacred rice and "two" for salt-boiled are written in red】     Sacred pounded food Three cut items  Sacred soup  Salt               One cut item     Sacred pounded food Three cut items  Sacred soup  Salt               One cut item {{Note: For the above sacred pounded food and below, when there are no ray fish, use goby, and also the number of sacred food earthenware vessels etc. are each the same as before, therefore | omitted. Especially for Ota Shrine, except for the sacred dumplings, each uses small earthenware vessels. Especially, all offerings are put in baskets and completed}} 【Note: Salt-boiled might be lake-boiled】