賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第9冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第9冊 - ページ 47

ページ: 47

翻刻

次申祝詞拍手《割書:衆応|之》二拝次権祢宜祝《割書:先権祢宜|後権祝》起座転供《割書:同様|》撤 外陣神供先塩鰷魚次祝方御高坏次祢宜方御高坏已下悉撤了《割書:其様|同于元日》 次権祢宜祝転供等復座《割書:其様同|于元日》此間片岡已下帰参之輩着于左右 廊下之座貴ふね両官者退下《割書:改浄衣|》参向于貴ふね社  到着于御子屋着衣冠開御戸而内外陣神供備進《割書:其品同于元日但|屠蘇御飯等無之》  《割書:御糝献進計之相違也自余同七社|転供者毎神事惣市勤之》了閉御戸神供直会《割書:於拝|殿》了社々巡拝下向《割書:但|小》  《割書:社神供并奉幣◦(等)無之元禄七年已前者|奉幣勤之其已後相止云々》 次神主正祝起座進于内陣次正祢宜已下到于若宮祝《割書:但貴ふね大田祠官不従之|尤奈良沢田氏神等モ同》 《割書:前従新宮祝到于若宮祝|候于祢宜方一列》候于階上階下次転供起座次巻御簾次進丸盤《割書:或|三》 《割書:枚五枚充次第転進至于|正祢宜不進于内陣》次撤内陣神供《割書:于時楽人|奏音楽》先祝方塩鮎次裹御料次 積御料次御生物五喉次御鳥◦(次脱字歟)御鯉次椎葉次餢飳次同◦(次脱字歟)御飯次御糝 《割書:但此御糝正祝直会仍後自|別当大夫渡于正祝之仲間》次祢宜分塩鰷魚次大鯉《割書:代于鮭一尺神主直会|仍自別当仲間渡之》次裹御 料次積御料次瓜茄子《割書:一度ニ|撤之》次根深大根《割書:載于片木|一度撤之》次雑喉《割書:二片木一|度撤之》次コガキ二 坏《割書:一度ニ|撤之》次御生物五喉次御鳥次御鯉次椎葉次餢飳次同次御飯次御 糝《割書:神主直会仍自|別当仲間江渡之》次御盃次御箸《割書:右各載于丸盤撤之但丸盤者置于正祢宜権祢宜之前|祝方撤之時権祢宜一面充捧持之不進于内陣于時正》 《割書:祝撤神供載之次第撤之祢宜方神供|撤之時正祢宜一式役之》等徹了進御拭  半紙四枚鎮子土器一枚等載于丸盤転之到于正祢宜《割書:々々々》捧持以右之手押鎮子  進于内陣于時神主正祝二枚充取之拭大八足于時正祢宜撤丸盤到  于新宮祝狭置于高欄之間 次下御簾《割書:于時止|音楽》転供復座次自若宮祝至于正祢宜階上階下一拝之後候

現代語訳

次に祝詞を申し、拍手する《注記:衆がこれに応じる》。二拝。次に権祢宜・祝《注記:先に権祢宜、後に権祝》が起座し、転供も《注記:同様》外陣神供を撤する。先ず塩鰷魚、次に祝方の御高坏、次に祢宜方の御高坏以下を悉く撤し終わる《注記:その様は元日と同じ》。 次に権祢宜・祝・転供等が復座する《注記:その様は元日と同じ》。この間に片岡以下帰参の輩が左右廊下の座に着く。貴船両官は退下し《注記:浄衣に改める》、貴船社に参向する。  到着すると御子屋で衣冠を着け、御戸を開いて内外陣神供を備え進める《注記:その品は元日と同じだが、屠蘇・御飯等は無い》。  《注記:御糝献進のみの相違である。その他は同じ。七社の転供は毎神事につき惣市が勤める》。これが終わり御戸を閉じ、神供の直会を《注記:拝殿において》終える。社々を巡拝して下向する《注記:但し小社の神供並びに奉幣等は無い。元禄七年以前は奉幣を勤めたが、その以後は相止めたという》。 次に神主・正祝が起座して内陣に進む。次に正祢宜以下が若宮祝に到る《注記:但し貴船・大田祠官は従わない。もちろん奈良・沢田・氏神等も同じ》。 《注記:前から新宮祝が若宮祝に到り、祢宜方に候して一列になる》階上階下に候う。次に転供が起座する。次に御簾を巻く。次に丸盤を進める《注記:或いは三枚五枚ずつ次第に転進し、正祢宜に至るが内陣には進まない》。次に内陣神供を撤する《注記:この時楽人が音楽を奏する》。先ず祝方の塩鮎、次に裹御料、次に 積御料、次に御生物五喉、次に御鳥、次に御鯉、次に椎葉、次に餢飳、次に同じく御飯、次に御糝 《注記:但しこの御糝は正祝の直会であるため、後に別当大夫から正祝の仲間に渡す》。次に祢宜分の塩鰷魚、次に大鯉《注記:鮭一尺の代わり。神主の直会であるため別当仲間から渡す》、次に裹御料、次に積御料、次に瓜茄子《注記:一度に撤する》、次に根深大根《注記:片木に載せ一度に撤する》、次に雑喉《注記:二片木で一度に撤する》、次にコガキ二坏《注記:一度に撤する》、次に御生物五喉、次に御鳥、次に御鯉、次に椎葉、次に餢飳、次に同じく、次に御飯、次に御糝《注記:神主の直会であるため別当仲間へ渡す》、次に御盃、次に御箸《注記:右は各々丸盤に載せて撤する。但し丸盤は正祢宜・権祢宜の前に置く。祝方を撤する時は権祢宜が一面ずつ捧持するが内陣には進まない。この時正祝が神供を撤して載せる次第で撤し、祢宜方神供を撤する時は正祢宜が一式これを役する》等を撤し終わり、御拭半紙四枚、鎮子、土器一枚等を丸盤に載せてこれを転じ、正祢宜に到る《注記:同上》。右手で鎮子を押して捧持し  内陣に進む。この時神主・正祝が二枚ずつ取って大八足を拭く。この時正祢宜が丸盤を撤して  新宮祝に到り、高欄の間に狭く置く。 次に御簾を下ろす《注記:この時音楽を止める》。転供が復座する。次に若宮祝から正祢宜まで階上階下で一拝の後に候う。

英語訳

Next, they recite ritual prayers and perform hand clapping {{Note: the assembly responds to this}}. Two bows. Next, the deputy assistant priest and ritualist {{Note: deputy assistant priest first, deputy ritualist after}} rise from their seats, and the offering attendants {{Note: likewise}} remove the outer sanctuary divine offerings. First the salted sardines, next the ritualist's side elevated trays, next the assistant priest's side elevated trays and all below are completely removed {{Note: the manner is the same as New Year's Day}}. Next, the deputy assistant priest, ritualist, offering attendants, etc. return to their seats {{Note: the manner is the same as New Year's Day}}. During this time, the group returning from Kataoka and beyond take seats in the left and right corridor areas. The two Kifune officials withdraw {{Note: changing to purified garments}} and proceed toward Kifune Shrine.  Upon arrival, they don court dress at the sacred child house, open the sacred doors, and arrange and present the inner and outer sanctuary divine offerings {{Note: the items are the same as New Year's Day, but there is no spiced sake or sacred rice}}.  {{Note: the difference is only the presentation of sacred rice offerings. The rest is the same. For the seven shrines, the offering attendants are served by the head market official for each ritual}}. When this concludes, they close the sacred doors, finish the direct communion with divine offerings {{Note: at the worship hall}}, make pilgrimage rounds to each shrine, and descend {{Note: however, there are no divine offerings or ritual offerings for the small shrines. Before Genroku 7th year, ritual offerings were performed, but after that they were discontinued, it is said}}. Next, the head priest and chief ritualist rise and proceed to the inner sanctuary. Next, from the chief assistant priest and below, they proceed to the Wakamiya ritualist {{Note: however, the Kifune and Ota shrine officials do not follow. Of course, Nara, Sawada, clan deity shrine officials, etc. are the same}}. {{Note: from the front, the New Shrine ritualist proceeds to the Wakamiya ritualist, attending at the assistant priest's area in one line}} They attend above and below the steps. Next, the offering attendants rise. Next, they roll up the sacred curtains. Next, they advance the round trays {{Note: perhaps three or five pieces each, advancing in sequence, reaching the chief assistant priest but not proceeding to the inner sanctuary}}. Next, they remove the inner sanctuary divine offerings {{Note: at this time the musicians perform music}}. First, the ritualist's side salted sweetfish, next the wrapped imperial provisions, next the piled imperial provisions, next five throats of fresh sacred offerings, next sacred birds, next sacred carp, next oak leaves, next rice cakes, next likewise sacred rice, next sacred rice offerings {{Note: however, these sacred rice offerings are for the chief ritualist's direct communion, so afterwards they are handed from the administrator to the chief ritualist's companions}}. Next, the assistant priest's portion of salted sardines, next large carp {{Note: in place of one shaku of salmon. Since it is for the head priest's direct communion, it is handed over from the administrator's companions}}, next wrapped imperial provisions, next piled imperial provisions, next melons and eggplants {{Note: removed at once}}, next scallions and radishes {{Note: placed on wooden boards and removed at once}}, next miscellaneous throat portions {{Note: on two wooden boards, removed at once}}, next two cups of persimmons {{Note: removed at once}}, next five throats of fresh sacred offerings, next sacred birds, next sacred carp, next oak leaves, next rice cakes, next likewise, next sacred rice, next sacred rice offerings {{Note: for the head priest's direct communion, so handed to the administrator's companions}}, next sacred sake cups, next sacred chopsticks {{Note: each of the above is placed on round trays and removed. However, the round trays are placed before the chief assistant priest and deputy assistant priest. When removing the ritualist's side, the deputy assistant priest holds one tray at a time but does not proceed to the inner sanctuary. At this time, the chief ritualist removes and places the divine offerings in sequence, and when removing the assistant priest's side divine offerings, the chief assistant priest performs this entire role}}. When the removal is complete, they advance four sheets of sacred wiping paper, weights, one earthenware vessel, etc., placed on round trays, rotating them to reach the chief assistant priest {{Note: same as above}}. Holding and pushing the weights with the right hand,  they proceed to the inner sanctuary. At this time, the head priest and chief ritualist each take two sheets and wipe the great eight-legged tables. At this time, the chief assistant priest removes the round trays, proceeds to  the New Shrine ritualist, and places them narrowly in the space between the high railings. Next, they lower the sacred curtains {{Note: at this time the music stops}}. The offering attendants return to their seats. Next, from the Wakamiya ritualist to the chief assistant priest, after one bow above and below the steps, they attend.