賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第9冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第9冊 - ページ 54

ページ: 54

翻刻

次権両官復座正祢宜祝神主等着于祝詞屋座《割書:尤着様同|于元日》次権祢宜祝 転供等各次第起座大床已下進神前次供外陣朝神饌《割書:其儀田口操出之|転供転進権祝》 《割書:上役権祢宜供之右之外神供之品并社司転供|之進退同于元日仍略之》了而転供復座権両官着于祝詞座 次預大夫参于落縁告片岡土祭了由《割書:其儀同|于元日》次五官申祝詞次権両官并転 供等起座撤外陣神供其儀如常事了各復座此已前祝詞了後貴 ふね祢宜祝退出参向于木船其儀詳于奥此間帰参之社司《割書:片岡新宮|若宮》 着于東西廊下座《割書:如元|》次神主祝入于内陣正祢宜已下至于若宮祝次第候 于階上階下転供等起座《割書:如元|》次巻御簾《割書:正祝|役之》而撤内陣神供其儀先転 供之輩進丸盤《割書:三枚或五枚充|見于元日条下》于時載神供撤之先塩鰷魚次御菓子次積 御料次御生物五喉《割書:五度|撤之》次御鳥次御鯉次椎葉餅次餢飳次同次御飯次 粥御料已上祝方分正祝撤之次塩鰷魚次大鯉次御菓子次積御料次 瓜茄子《割書:一度|撤之》次根深大根《割書:二片木一|度撤之》次雑喉《割書:二片木|同上》次コガキ《割書:二坏|同上》次御生物五喉《割書:五度|撤之》 次御鳥次御鯉次椎葉餅次餢飳次同次御飯次粥御料次御酒次御箸           《割書:啓云狛御料撤脚ハ祝方ハ内陣祝方撤初ニ撤之祢宜方ハ《割書:々| 々》初ニ撤当時如氏歟|》 已上祢宜方分神主撤之次左右狛御料《割書:先祢宜方|後祝方》正権祢宜等撤之了而進 御拭《割書:半紙四枚鎮子|土器等如常》神主祝執之了而安大八足於本所《割書:但大八足者神主祝于舁|之安于本所後拭之》次転供 復座自若宮祝至于神主候于祝方《割書:如元|日》次正祝出内陣閉御戸于時祠官 以下各平伏次預大夫進御鎖裹《割書:此序自正祝|受取御鍵》正祝裹御鎖了候于祝方次預 大夫持参粥杖《割書:弐本充二十一以半紙四切包本載于|丸盤経本宮正中持参于祝方》於神主已下祠官之前《割書:各二本充祝之|尤木舟大田》 《割書:奈良沢田氏神等之社司者参于社頭祝之|又或令下部取寄之如卯杖》次各退出神主已下小廻了着于御籍屋 《割書:其座如白馬尤大田奈良沢田氏神等之|祠官者出自直会所着于御札屋》先是小預結燈台《割書:油坏三度土器|一重充左右共点火》火炉《割書:炭二切充|入于御鉢》

現代語訳

次に権両官が復座し、正祢宜・祝・神主等が祝詞屋座に着く《注記:もちろん着座の様は元日と同じ》次に権祢宜・祝・転供等が各次第に起座し、大床以下が神前に進む。次に外陣朝神饌を供える《注記:その儀は田口が操り出し、転供が転進し、権祝》 《注記:上役権祢宜が供える。右の外の神供の品並びに社司・転供の進退は元日と同じなのでこれを略す》了って転供が復座し、権両官が祝詞座に着く。 次に預大夫が落縁に参り、片岡土祭了の由を告げる《注記:その儀は元日と同じ》次に五官が祝詞を申す。次に権両官並びに転供等が起座し、外陣神供を撤する。その儀は常の如し。事了して各復座する。この已前祝詞了後、貴ふね祢宜・祝が退出し木船に参向する。その儀は奥に詳し。この間帰参の社司《注記:片岡・新宮・若宮》が東西廊下座に着く《注記:元の如し》次に神主・祝が内陣に入る。正祢宜以下若宮祝に至るまで次第に階上・階下に候う。転供等起座《注記:元の如し》次に御簾を巻く《注記:正祝が役する》而して内陣神供を撤する。その儀は先ず転供の輩が丸盤を進める《注記:三枚或いは五枚ずつ。元日条下を見よ》その時神供を載せて撤する。先ず塩鰷魚、次に御菓子、次に積御料、次に御生物五喉《注記:五度撤する》次に御鳥、次に御鯉、次に椎葉餅、次に餢飳、次に同じく、次に御飯、次に 粥御料。以上祝方分を正祝が撤する。次に塩鰷魚、次に大鯉、次に御菓子、次に積御料、次に瓜・茄子《注記:一度撤する》次に根深大根《注記:二片木を一度撤する》次に雑喉《注記:二片木。同上》次にコガキ《注記:二坏。同上》次に御生物五喉《注記:五度撤する》 次に御鳥、次に御鯉、次に椎葉餅、次に餢飳、次に同じく、次に御飯、次に粥御料、次に御酒、次に御箸           《注記:啓によると狛御料撤脚は祝方は内陣祝方撤初に撤し、祢宜方は初に撤する。当時氏の如きか》 以上祢宜方分を神主が撤する。次に左右狛御料《注記:先に祢宜方、後に祝方》を正権祢宜等が撤する。了って御拭を進める《注記:半紙四枚・鎮子・土器等常の如し》神主・祝がこれを執る。了って大八足を本所に安置する《注記:ただし大八足は神主・祝がこれを舁き、本所に安置した後にこれを拭く》次に転供が復座し、若宮祝より神主に至るまで祝方に候う《注記:元日の如し》次に正祝が内陣を出て御戸を閉じる。その時祠官以下各平伏する。次に預大夫が御鎖裹を進める《注記:この序で正祝より御鍵を受け取る》正祝が御鎖を裹み了って祝方に候う。次に預大夫が粥杖を持参する《注記:弐本ずつ二十一。半紙四切で包み、本を丸盤に載せ、本宮正中を経て祝方に持参する》神主以下祠官の前において《注記:各二本ずつこれを祝う。もちろん木舟・大田・奈良・沢田・氏神等の社司は社頭に参ってこれを祝う。又或いは下部をして取り寄せしめること卯杖の如し》次に各退出する。神主以下小廻了して御籍屋に着く《注記:その座は白馬の如し。もちろん大田・奈良・沢田・氏神等の祠官は直会所より出て御札屋に着く》先にこれ小預が燈台を結ぶ《注記:油坏三度土器一重ずつ左右共に点火する》火炉《注記:炭二切ずつ御鉢に入れる》

英語訳

Next the assistant both officials return to their seats, and the senior assistant priest, ritual officiants, and head priest take their places at the ritual prayer house seats {{Note: naturally the seating arrangement is the same as on New Year's Day}} Next the assistant senior priest, ritual officiants, offering bearers etc. rise in order, and those from the great floor and below proceed before the sacred presence. Next they offer the morning sacred meal in the outer sanctuary {{Note: the ceremony is conducted by Taguchi who manipulates the offerings, offering bearers proceed, assistant ritual officiant}} {{Note: the senior assistant senior priest makes the offerings. The other sacred offering items and the advance and retreat of shrine officials and offering bearers are the same as on New Year's Day, so this is abbreviated}} Upon completion the offering bearers return to their seats, and the assistant both officials take their places at the ritual prayer seats. Next the deputy approaches the outer veranda and announces that the Kataoka earth ritual has been completed {{Note: the ceremony is the same as on New Year's Day}} Next the five officials recite ritual prayers. Next the assistant both officials along with offering bearers etc. rise and remove the outer sanctuary sacred offerings. The ceremony is as usual. When finished, each returns to their seat. Before this, after the ritual prayers are completed, the Kifune senior priest and ritual officiant withdraw and proceed to the wooden boat. The ceremony is detailed in the appendix. During this time the returning shrine officials {{Note: Kataoka, New Shrine, Young Shrine}} take their places in the east and west corridor seats {{Note: as before}} Next the head priest and ritual officiants enter the inner sanctuary. From the senior assistant priest down to the Young Shrine ritual officiant, they await in order on the upper and lower steps. The offering bearers rise {{Note: as before}} Next they roll up the sacred curtains {{Note: the senior ritual officiant performs this role}} and then remove the inner sanctuary sacred offerings. In this ceremony, first the offering bearers advance round trays {{Note: three or five pieces each, see the New Year's Day section}} At this time they place the sacred offerings on them and remove them. First salted sardines, next sacred sweets, next stacked offerings, next sacred fresh offerings five throats {{Note: removed five times}} next sacred birds, next sacred carp, next oak leaf cakes, next rice cakes, next the same, next sacred rice, next porridge offerings. The above ritual officiant portion is removed by the senior ritual officiant. Next salted sardines, next large carp, next sacred sweets, next stacked offerings, next melons and eggplant {{Note: removed once}} next deep-rooted radish {{Note: two wooden boards removed once}} next miscellaneous throats {{Note: two wooden boards, same as above}} next kogaki {{Note: two cups, same as above}} next sacred fresh offerings five throats {{Note: removed five times}} Next sacred birds, next sacred carp, next oak leaf cakes, next rice cakes, next the same, next sacred rice, next porridge offerings, next sacred sake, next sacred chopsticks           {{Note: according to Kei, for koma offering removal, the ritual officiant group removes at the beginning of inner sanctuary ritual officiant removal, the senior priest group removes first. Currently like the clan?}} The above senior priest portion is removed by the head priest. Next the left and right koma offerings {{Note: first senior priest group, then ritual officiant group}} are removed by the senior and assistant senior priests. Upon completion they present sacred wiping cloths {{Note: four sheets of half-paper, weights, earthenware vessels etc. as usual}} The head priest and ritual officiants take them. Upon completion they place the great eight-legged stand in its original location {{Note: however the great eight-legged stand is carried by the head priest and ritual officiants, and wiped after being placed in the original location}} Next the offering bearers return to their seats, and from the Young Shrine ritual officiant to the head priest await at the ritual officiant area {{Note: as on New Year's Day}} Next the senior ritual officiant exits the inner sanctuary and closes the sacred doors. At this time shrine officials and below all prostrate themselves. Next the deputy presents the sacred lock wrapping {{Note: in this sequence he receives the sacred keys from the senior ritual officiant}} The senior ritual officiant wraps the sacred lock and awaits at the ritual officiant area. Next the deputy brings the porridge sticks {{Note: two pieces each, twenty-one total, wrapped in four cuts of half-paper, the bundle placed on a round tray and brought to the ritual officiant area via the main shrine center}} Before the head priest and other shrine officials {{Note: each receives two pieces to bless, naturally shrine officials of wooden boat, Ota, Nara, Sawada, clan deity etc. go to their shrine grounds to bless them, or alternatively have subordinates bring them as with rabbit sticks}} Next each withdraws. The head priest and others complete the small circuit and arrive at the sacred record house {{Note: their seats are as in the white horse ceremony, naturally shrine officials of Ota, Nara, Sawada, clan deity etc. exit from the feast hall and arrive at the sacred tablet house}} First the assistant deputy sets up lanterns {{Note: oil cups in triple earthenware vessels, one layer each, lighting fires on both left and right}} fire brazier {{Note: two pieces of charcoal each placed in the sacred bowl}}