賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第9冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第9冊 - ページ 62

ページ: 62

翻刻

次預大夫参于落縁告片岡土祭了由《割書:其儀|如常》次権祝申祝詞《割書:正権殿|共》 了而拍手《割書:衆応|之》于時本宮祝詞了後社務代参于小社備小松燈燈草  其儀箇所椙尾杜棚尾社土師尾社山尾社藤尾社川尾社諏訪社  橋本社岩本社梶田社白鬚社百大夫社鎮守社福徳社以上十四社也悉  備了退下但燃燈草者其侭安置于大床也 次權祝進于大床執燃燈草納于御戸之左右《割書:二(三歟)裹|トモ》安御台盤于本 所一拝降階而退下大廻巡拝了下向次供于外陣夕神饌其儀 如常事了於直会 (者脱字歟)同于朝神饌《割書:但今日当番之社司祝之時者衣冠ニテ勤燃|燈祭之儀不及着浄衣但大田氏神之祝タリ》 《割書:トイへトモ先某社燃燈祭之儀了復|参向于本宮供夕御料乎》 右者兼為県主之記  経紹県主ゟ皆伝之時被渡之仍  借用写者也            正四位下秋直書判

現代語訳

次に預大夫が落縁に参じ、片岡土祭了由を告げる《注記:その儀は常の如し》次に権祝が祝詞を申す《注記:正権殿共に》終わりて拍手《注記:衆これに応ず》この時、本宮祝詞了後、社務代が小社に参じ小松・燃燈草を備える。 その儀は箇所として椙尾社・棚尾社・土師尾社・山尾社・藤尾社・川尾社・諏訪社・橋本社・岩本社・梶田社・白鬚社・百大夫社・鎮守社・福徳社、以上十四社である。悉く備え終わりて退下する。但し燃燈草はそのまま大床に安置する。 次に権祝が大床に進み燃燈草を執り御戸の左右に納める《注記:二包(三包か)とも》御台盤を本所に安じ一拝し階を降りて退下する。大廻巡拝了して下向する。次に外陣に供し夕神饌とする。その儀は常の如し。事了りて直会において(者の脱字か)朝神饌と同じ《注記:但し今日当番の社司・祝の時は衣冠にて勤め、燃燈祭の儀は浄衣着用に及ばず。但し大田氏神の祝である》《注記:といえども先ず某社燃燈祭の儀了し、復た本宮に参向し夕御料を供するか》 右は兼て県主の記として経紹県主より皆伝の時に渡されたもので、よって借用して写すものである。 正四位下秋直書判

英語訳

Next, the deputy administrator proceeds to the falling veranda and announces the completion of the Kataoka earth ritual {{Note: The ceremony is as usual}} Next, the assistant head priest recites prayers {{Note: Together with the main temporary shrine}} After completion, hand clapping {{Note: The assembly responds}} At this time, after the completion of the main shrine prayers, the deputy shrine administrator proceeds to the small shrines to offer small pines and lantern grass. The ceremony involves the following locations: Sugio Shrine, Tanao Shrine, Hashio Shrine, Yamao Shrine, Fujio Shrine, Kawao Shrine, Suwa Shrine, Hashimoto Shrine, Iwamoto Shrine, Kajita Shrine, Shirahige Shrine, Hyakudayū Shrine, Chinjū Shrine, and Fukutoku Shrine - fourteen shrines in total. After completely offering at all, they withdraw. However, the lantern grass remains placed on the great platform. Next, the assistant head priest proceeds to the great platform, takes the lantern grass and places it on the left and right sides of the sacred doors {{Note: Both two bundles (or perhaps three bundles)}} He places the imperial table in its original location, performs one bow, descends the stairs and withdraws. After completing the great circuit pilgrimage, they proceed downward. Next, they offer in the outer sanctuary as the evening divine meal. The ceremony is as usual. After the rituals are completed, at the direct meeting (perhaps missing the character "者") it is the same as the morning divine meal {{Note: However, when today's assigned shrine officials and priests serve, they work in court dress and caps, and for the lantern festival ceremony there is no need to wear purification robes. However, this is the priest of Ōta clan deity}} {{Note: Even so, first the lantern festival ceremony at a certain shrine is completed, then they return to the main shrine to offer the evening imperial meal}} The above has been handed down as a record of the county chief, passed down from County Chief Tsunetsugu during complete transmission, therefore this is a borrowed copy. Written and sealed by Akinao, Junior Fourth Rank Lower Grade