賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第9冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第9冊 - ページ 99

ページ: 99

翻刻

祝方自若宮拝殿《割書:各懸|膝》進神前一拝着座《割書:座揖安座|操裾》次転供着祢宜 方《割書:権殿寸辺利板|之下北上東面》祝方《割書:上首二人北方一列自夫若宮拝殿|ニ行着座安永二年定》先是忌子候御殿東階下 《割書:但大方祠官不進以前|候于東階下円座》次預渡御鍵於正祝祝起座《割書:無座|揖》進階下一拝昇 于大床一拝開御戸《割書:各動座|平伏》于時楽人奏乱声次神主起座進階 下祝降階《割書:各操|裾》立並一拝昇于大床一拝而入御内陣次正祢宜権祢 宜等起座《割書:座揖|》進階下《割書:操裾|》立並上下一拝而候于大床自余祠官同前 左右分候于階上階下次祝巻御簾次別当所司参于小庭開庭上御 辛櫃盖退下次自祢宜方《割書:申御先于時新宮祢宜改座於|東御拝柱之下北面》御葵桂転進《割書:葵二|鍍桂》 《割書:二本載于小円座|丸盤等》次自祝方《割書:同前貴船祝改座於|東御拝柱之下北面》次自御内陣撤御葵《割書:是御禊|献進之葵》 《割書:也御内陣ニ而神主祝当日執献進之葵桂備于御机御禊之葵桂|直ニ載于丸盤小円座双方トモ祢宜方江撤之》次自祢宜方《割書:申御|先》神供 転進先御箸《割書:載于|丸盤》次船御飯《割書:二艘以桧皮作之長八寸五分広サ四寸五分盖|長サ四寸弐分広サ五分ニ盛載于平手丸盤盖敷柏葉》 次船御餅《割書:二艘同上但十枚|充盛之ト云々》次御鯉《割書:一喉載于平手|丸盤》次御鳥《割書:一羽|同上》次御生物《割書:塩鯛|一喉》 《割書:載于平手|丸盤》次同次同次同次同次積御料《割書:鰩廿五枚梭魚廿五枚|合五十枚入于御櫃》次大蒜《割書:四本入|御櫃》次御 褁物《割書:御菓子十包入匙《割書:長八寸五分広五分|四本一所結真中》其色榧十打栗《割書:切|之》甘苔海苔鶏冠菜次上饊神馬草|《割書:十六嶋(ウツフルイ)|誤乎》 六十苔(ムソノリ) 《割書:不祥【詳ヵ】|ト云々》和布等以紙褁之入于御櫃令正祢宜持御櫃解包進于内陣》 次桧皮粽《割書:十六把結二把|入于御櫃》次(近年)塩鰷魚《割書:五疋載于平手|丸盤有盖敷》次狛御料《割書:塩鯛一喉入干御櫃|正祢宜備之》 次自祝方《割書:申御|先》先船御飯《割書:二艘|同前》次船御餅《割書:二艘|同前》次御鯉《割書:同|上》次御鳥《割書:同|上》次御生物 《割書:五喉|同上》次積御料《割書:同|上》次御褁物《割書:同上無匙令権祢宜持御櫃|正祢宜解包進于内陣》次狛御料《割書:権祢宜|備之》次自祢 宜方御酒《割書:所司持御盃別当持御銚子於権殿|御拝柱之下左右合シメ参由申盛之》転進《割書:進御内陣撤丸盤新宮祢宜執之而|狭置于欄于之間復座》 次下御簾次祠官自下臈次第起座如初進階下《割書:操|裾》立並一拝復座《割書:座揖|操裾》 《割書:如初但氏神祝|者一官也》次別当備葵桂於権殿《割書:其様|如常》次預渡御鍵於七社祝《割書:貴ふ|ね両》

現代語訳

祝方は若宮拝殿から(各々膝を懸けて)神前に進み一拝して着座する(座揖・安座・裾を操る)。次に転供が着く。祢宜方(権殿寸辺利板の下、北上東面)、祝方(上首二人が北方一列、それから若宮拝殿に行き着座する。安永二年定)。これより先、忌子が御殿東階下に候する(ただし大方の祠官が進まない以前は東階下の円座に候する)。次に正祝に御鍵を渡し預ける。祝は起座し(座揖なし)階下に進み一拝し、大床に昇って一拝し御戸を開く(各々座を動かし平伏する)。この時楽人が乱声を奏する。次に神主が起座して階下に進み、祝が階を降り(各々裾を操る)立ち並んで一拝し、大床に昇って一拝して御内陣に入る。次に正祢宜・権祢宜等が起座し(座揖)階下に進み(裾を操る)立ち並んで上下一拝して大床に候する。その余の祠官も同前に左右に分かれて階上階下に候する。次に祝が御簾を巻く。次に別当・所司が小庭に参り、庭上の御辛櫃の蓋を開いて退下する。次に祢宜方から(御先を申す。この時新宮祢宜は東御拝柱の下北面に改座する)御葵桂が転進する(葵二鍍、桂二本を小円座・丸盤等に載せる)。次に祝方から(同前、貴船祝は東御拝柱の下北面に改座する)。次に御内陣から御葵を撤する(これは御禊に献進した葵である。御内陣にて神主・祝が当日執り献進した葵桂を御机に備え、御禊の葵桂は直ちに丸盤・小円座に載せ、双方とも祢宜方に撤す)。次に祢宜方から(御先を申す)神供が転進する。先ず御箸(丸盤に載せる)、次に船御飯(二艘、桧皮で作る。長さ八寸五分、広さ四寸五分、蓋の長さ四寸二分、広さ五分に盛り、平手丸盤に載せ、蓋に柏葉を敷く)、次に船御餅(二艘、同上だが十枚ずつ盛るという)、次に御鯉(一喉、平手丸盤に載せる)、次に御鳥(一羽、同上)、次に御生物(塩鯛一喉、平手丸盤に載せる)、次に同、次に同、次に同、次に同、次に積御料(鰩二十五枚、梭魚二十五枚、合わせて五十枚を御櫃に入れる)、次に大蒜(四本を御櫃に入れる)、次に御褁物(御菓子十包を匙に入れる。長さ八寸五分、広さ五分、四本を一所に結び真中とする。その色は榧十打、栗を切ったもの、甘苔、海苔、鶏冠菜、次に上饊、神馬草十六嶋(ウツフルイ、誤りか)、六十苔(ムソノリ、詳らかでないという)、和布等を紙で褁んで御櫃に入れ、正祢宜に御櫃を持たせ、包みを解いて内陣に進める)、次に桧皮粽(十六把、二把に結んで御櫃に入れる)、次に(近年)塩鰷魚(五疋、平手丸盤に載せ蓋敷有り)、次に狛御料(塩鯛一喉を御櫃に入れ、正祢宜がこれを備える)。次に祝方から(御先を申す)先ず船御飯(二艘、同前)、次に船御餅(二艘、同前)、次に御鯉(同上)、次に御鳥(同上)、次に御生物(五喉、同上)、次に積御料(同上)、次に御褁物(同上、匙なし。権祢宜に御櫃を持たせ、正祢宜が包みを解いて内陣に進める)、次に狛御料(権祢宜がこれを備える)。次に祢宜方から御酒(所司が御盃を持ち、別当が御銚子を持って権殿御拝柱の下左右に合わせ参り申して盛る)が転進する(御内陣に進め、丸盤を撤し、新宮祢宜がこれを執って欄干の間に狭く置き復座する)。次に御簾を下ろす。次に祠官が下臈から次第に起座し、初めの如く階下に進み(裾を操る)立ち並んで一拝し復座する(座揖・裾を操る。初めの如し。ただし氏神祝は一官である)。次に別当が権殿に葵桂を備える(その様は常の如し)。次に七社祝(貴船両)に御鍵を渡し預ける。

英語訳

The hafuri group advances from the Wakamiya worship hall (each hanging their knees) to the divine presence, performs one bow and takes their seats (seat bowing, settling in seats, adjusting hems). Next, the transferred offerings arrive. The negi group (below the Gonden Sunberi board, facing north and east), the hafuri group (the top two people in a line facing north, then proceeding to the Wakamiya worship hall to take their seats, established in Anei 2). Before this, the imi-ko waits at the bottom of the eastern stairs of the palace (however, when most shrine officials have not yet advanced, they wait on round cushions at the bottom of the eastern stairs). Next, the sacred key is handed over to the Chief Hafuri. The hafuri rises from his seat (no seat bowing), advances to the bottom of the stairs, performs one bow, ascends to the great platform, performs one bow and opens the sacred doors (everyone moves from their seats and prostrates themselves). At this time, the court musicians play ransei music. Next, the head priest rises and advances to the bottom of the stairs, the hafuri descends the stairs (everyone adjusting their hems), they stand in line and perform one bow, ascend to the great platform, perform one bow and enter the inner sanctuary. Next, the Chief Negi, Deputy Negi and others rise from their seats (seat bowing), advance to the bottom of the stairs (adjusting hems), stand in line and perform one bow up and down, then wait at the great platform. The remaining shrine officials do the same, dividing left and right to wait above and below the stairs. Next, the hafuri rolls up the sacred curtain. Next, the bettō and shoshi come to the small courtyard, open the lid of the Karahitsu in the upper courtyard and withdraw. Next, from the negi group (announcing the procession; at this time the Shingu Negi changes his seat to face north below the eastern worship pillar) the sacred hollyhock and katsura advance (two bunches of hollyhock, two katsura branches placed on small round seats, round trays, etc.). Next from the hafuri group (same as before; the Kibune Hafuri changes his seat to face north below the eastern worship pillar). Next, the sacred hollyhock is removed from the inner sanctuary (this is the hollyhock offered for the purification ritual. In the inner sanctuary, the head priest and hafuri prepare the hollyhock and katsura that they held and offered that day at the sacred table, and the purification hollyhock and katsura are immediately placed on round trays and small round seats, both being removed to the negi group). Next, from the negi group (announcing the procession) divine offerings advance. First the sacred chopsticks (placed on a round tray), next the boat rice (two boats made of hinoki bark, 8.5 sun long, 4.5 sun wide, lid 4.2 sun long, 0.5 sun wide, filled and placed on flat-hand round trays with oak leaves spread on the lid), next boat rice cakes (two boats, same as above but filled with ten pieces each), next sacred carp (one fish, placed on a flat-hand round tray), next sacred bird (one bird, same as above), next sacred fresh foods (one salted sea bream, placed on a flat-hand round tray), next the same, next the same, next the same, next the same, next accumulated imperial offerings (25 pieces of ray, 25 pieces of barracuda, totaling 50 pieces placed in the sacred box), next garlic (four pieces placed in the sacred box), next wrapped imperial items (ten packages of sacred sweets placed in ladles, 8.5 sun long, 5 sun wide, four pieces tied together in the center. The colors are ten bunches of kaya nuts, cut chestnuts, sweet moss, seaweed, cockscomb vegetables, next high-quality somen, sacred horse grass sixteen islands (Utsufurui, possibly an error), sixty moss (Musonori, said to be unclear), wakame seaweed, etc., wrapped in paper and placed in the sacred box, having the Chief Negi hold the sacred box, unwrap the packages and advance to the inner sanctuary), next hinoki bark rice dumplings (sixteen bundles, tied in pairs and placed in the sacred box), next (in recent years) salted sardines (five fish, placed on flat-hand round trays with lid spread), next koma imperial offerings (one salted sea bream placed in the sacred box, prepared by the Chief Negi). Next from the hafuri group (announcing the procession) first boat rice (two boats, same as before), next boat rice cakes (two boats, same as before), next sacred carp (same as above), next sacred bird (same as above), next sacred fresh foods (five fish, same as above), next accumulated imperial offerings (same as above), next wrapped imperial items (same as above, no ladles. Having the Deputy Negi hold the sacred box, the Chief Negi unwraps the packages and advances to the inner sanctuary), next koma imperial offerings (prepared by the Deputy Negi). Next from the negi group sacred sake (the shoshi holds the sacred cup, the bettō holds the sacred sake bottle, coming together left and right below the Gonden worship pillar to announce and pour) advances (advancing to the inner sanctuary, removing the round tray, the Shingu Negi takes it and places it narrowly between the railings and returns to his seat). Next the sacred curtain is lowered. Next the shrine officials rise from their seats in order from the lowest rank, advance to the bottom of the stairs as initially (adjusting hems), stand in line, perform one bow and return to their seats (seat bowing, adjusting hems, as initially, but the clan deity hafuri is one official). Next the bettō prepares hollyhock and katsura at the Gonden (the manner is as usual). Next the sacred key is handed over to the Seven Shrines Hafuri (both Kibune).