翻刻
【右丁】
蛇籠這ふ川おそろしや五月雨 吉門
葉桜の影すくはらや川あそひ 栖鶴
月や影空にしられぬ汐曇 鐘口
大工町秋の寒さも海辺かな 柳尾
雨ちかしみしらぬ渕や秋の海 由林
あか〳〵と魚飛海やけふの月 庭台
かゝりけり鯛も赤魚も秋の海 清泉
月ふた夜洗て寒し名古の海 田社
うろくすに海も金氣のひかり哉 圖大
川中や篝火にみする秋の空 海如
【左丁】
川寒し松をともせは猿の声 露牙
冬川に梅船の夢や五十年 道院
山川やもみち水かく鴨の足 芻狗
冬木せぬ名さへ鲦さへさくら川 春堂
風かろく冬たつ川の蘆邊哉 温克
霜はしらたつや酒匂も柱橋 在轉
雪にめけぬもの一筋や川の面 祇貞
圦川に氷の魚や鷺の觜 小知
夜は雪に埋みて川の闇路かな 龜成
現代語訳
【右丁】
蛇籠が這う川恐ろしいなあ五月雨よ 吉門
葉桜の影涼しいなあ川遊び 栖鶴
月の影空に知られない潮曇り 鐘口
大工町秋の寒さも海辺だなあ 柳尾
雨が近い見知らぬ淵よ秋の海 由林
赤々と魚が跳ぶ海よ今日の月 庭台
釣れたのだ鯛も赤魚も秋の海 清泉
月二夜洗って寒い名古の海 田社
鱗に海も金気の光だなあ 図大
川中で篝火に見せる秋の空 海如
【左丁】
川寒し松を灯せば猿の声 露牙
冬川に梅船の夢よ五十年 道院
山川でもみじ水書く鴨の足 芻狗
冬木立たない名さえ鮠さえ桜川 春堂
風軽く冬立つ川の芦辺だなあ 温克
霜柱立つよ酒匂も柱橋 在轉
雪に負けないもの一筋よ川の面 祇貞
堰川に氷の魚よ鷺の嘴 小知
夜は雪に埋もれて川の闇路だなあ 亀成
英語訳
【Right Page】
Snake baskets creep along the river - how frightening in the May rains Yoshimon
In the shade of leafy cherry trees, how cool the river play Seikaku
The moon's reflection, a tidal haze unknown to the sky Shōkō
In Daiku-machi, autumn's cold is also by the seaside Ryūbi
Rain draws near - an unknown deep pool, the autumn sea Yurin
Bright red, fish leap in the sea under today's moon Teidai
Caught indeed! Both sea bream and red fish in the autumn sea Seisen
Two nights of moon, washed and cold - Nago's sea Tasha
On the scales, the sea also shows metallic light Zudai
In the middle of the river, showing autumn sky by torchlight Kaijo
【Left Page】
The river is cold - light the pine torch and hear monkey voices Roga
On the winter river, dreams of a plum blossom boat - fifty years Dōin
In mountain streams, duck feet write autumn leaves on water Sugō
Not even winter trees stand - even the name, even minnows at Sakura River Shundō
Wind light, at the reed's edge of the river where winter begins Onkatsu
Frost pillars rise at Sakawa River and Hashira Bridge too Zaiten
One thing that won't yield to snow - the river's surface Gitei
In the weir, icy fish and a heron's beak Shōchi
Night buried in snow - the dark path of the river Kamenari