翻刻
【右丁】
とも上(〃)しや( 首[朱])はわたりてねぎ□
久しきざはしのわきにしてわた□
さづ上(〃)しや( 首[朱])ねき方にわたりてすゑさ□
社司等参ぬれば御料まひる其次第
一番御はしの代つぎしたの御料つぎ( 次[朱])もち( 餅[朱])ゐ つぎ□こゐ歟【朱】
つぎ とり( 鳥[朱])其後しだひ〳〵にまいるたゞし今日うの日にてう□
まいらば一番に◦(八あしへ)まいりてやそを□
打八あしへつるまつりて後(ノチ[朱])御料□
まいるべし存知すべし□
御しやうじ( 精 進[朱] )の物御くだ( 菓[朱])物まいりぬれば祝方□
まいるへし祝方の御さき(警蹕[朱])申せ□(しか御料ね▢)御をし□
わたす御料の次第たいがい祢宜方のごとし御くし□物【朱】
まてまいりぬれば又祢宜方へ御くす( 酒[朱])りまいる白さん( 散[朱])等□
事すゑの社司ら入まい《見せ消ち:■|らせ歟[朱]》てまいるたゞしこの白さん□
もとよりまいる二合也ろく□
□まいとたぶ也別当大夫■□
社務御くすりを とり( 取[朱])てまいらする時は御しりずへをかへて
【左丁】
まいる也二おります内くほきるまいる也存知すべし
□□□ いもぬれは社司等わが( 吾[朱])社へ参社務御内より退出して
祝言やによる正祢宜同又祝退出してざす権官同□
日の御料に参その次第つねのごとし祝は うえ( 上[朱])の やく( 役[朱])
まいるぬれば二人の社司祝言のやによるはいぬふせぎの
とをめぐりてすゑによる五人の社司二はいざして土まつ( 祭[朱])る
あつ( 預[朱])かり申其後社務祝言申しぬれば□
たゞ( 但[朱])し其後又二はい其後すゑの社司二人参
日供の さか( 退[朱])りかへし有其後社務祝等参て御内へ
まいる次第さきに同以下の社司同参て さか( 退[朱])りいたしす
たゞし さか( 退[朱])り出はみなねぎ方へ也社司等もさかり出し時は
□□ 参也ひつの御料等にいたるまでさかりいたしぬれば
社司等退出つねのごとしたゞしきざはしの社にまで
退出後御はがため 正権官
現代語訳
【右丁】
ともに上首は渡って祢宜□
久しく階段の脇にして渡□
座す上首祢宜方に渡って末座□
社司等が参れば御料を参らせる その次第
一番 御箸の代 次に下の御料 次に餅 次に□米か
次に鳥 其の後次第々々に参る ただし今日卯の日にて卯□
参らば一番に八脚へ参りて八十を□
打ち八脚へ吊り祭りて後に御料□
参るべし 承知すべし□
御精進の物 御菓子物が参りぬれば祝方□
参るべし 祝方の御警蹕を申せ□(しかし御料祢□)御押□
渡す 御料の次第 大体祢宜方の如し 御菓子物
まで参りぬれば又祢宜方へ御酒を参る 白散等□
事 末の社司ら入り参らせて参る ただしこの白散□
元より参る二合なり 六□
□参ると給ぶなり 別当大夫■□
社務御酒を取って参らせる時は御尻据えを替えて
【左丁】
参るなり 二お降ります内久しく切り参るなり 承知すべし
□□□ 済みぬれば社司等我が社へ参る 社務御内より退出して
祝詞屋による 正祢宜同じく又祝退出して座す 権官同□
昼の御料に参る その次第常の如し 祝は上の役
参りぬれば二人の社司祝詞の屋による 這い伏せぎの
通りを巡りて末による 五人の社司二拝座して土祭る
預かり申す 其の後社務祝詞申しぬれば□
ただし其の後又二拝 其の後末の社司二人参る
日供の退りかえし有り 其の後社務祝等参って御内へ
参る次第先きに同じ 以下の社司同じく参って退りいたす
ただし退り出はみな祢宜方へなり 社司等も退り出す時は
□□ 参るなり 櫃の御料等に至るまで退りいたしぬれば
社司等退出 常の如し ただし階段の社にまで
退出後御歯がため 正権官
英語訳
【Right page】
Together the senior head crosses over to the negi□
For a long time at the side of the stairs crossing□
The seated senior head crosses to the negi side and takes the lowest seat□
When the shrine priests have gathered, they present the imperial offerings, in this order:
First: substitute chopsticks, next: lower offerings, next: rice cakes, next: □rice perhaps
Next: birds, thereafter in successive order. However, today being the day of the Rabbit, if Rabbit□
is to be presented, first go to the eight-legged table and □eighty
Strike and hang on the eight-legged table for worship, then the imperial offerings□
should be presented. This should be understood□
When the sacred vegetarian foods and imperial confections have been presented, the celebrant side□
should participate. The celebrant side should announce the imperial warning□ (however, the imperial offerings negi□) imperial pressing□
Pass over. The order of imperial offerings is generally like that of the negi side. Imperial confections
When all have been presented, sacred sake is again presented to the negi side. White powder etc.□
Matter: the lower-ranking shrine priests enter and present. However, this white powder□
has been presented from the beginning, two gō. Six□
□to present and receive. Chief Administrator■□
When the administrator takes and presents the sacred sake, the sacred seat cushion is changed
【Left page】
To present. Twice descending, cutting for a long time and presenting. This should be understood.
□□□ When finished, the shrine priests go to their own shrine. The administrator exits from the sacred interior and
Goes to the prayer hall. The chief negi likewise, and the celebrant exits and sits. The deputy official likewise□
Presenting the midday imperial offerings. The procedure is as usual. The celebrant performs the upper duties
When presented, two shrine priests go to the prayer hall. Crawling and防ぎの
Going around the passage and going to the end. Five shrine priests bow twice, sit and perform earth worship
Taking charge and reporting. After that, when the administrator announces prayers□
However, after that, bow twice again. After that, two lower-ranking shrine priests participate
There is a return withdrawal of daily offerings. After that, the administrator and celebrants participate and go to the sacred interior
The procedure for participation is the same as before. The lower-ranking shrine priests likewise participate and withdraw
However, all withdrawals go to the negi side. When the shrine priests also withdraw
□□ participate. Until reaching the chest offerings etc., when the withdrawal is completed
The shrine priests withdraw as usual. However, even to the shrine of the stairs
After withdrawal, for imperial tooth-hardening, Chief Deputy Official