東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 6

商人書翰便覧 - 翻刻

商人書翰便覧 - ページ 12

ページ: 12

翻刻

【右丁】 緋(ひ)之(の)山舞紬(やままひつむぎ)【注】新物(しんもの)五疋(ごひき) 同(おなじく)紫(むらさき)拾疋(じつひき)懸(かけ)_二御目(おんめに)_一申(まうし)候 直段(ねだん)茂(も)至而(いたつて)利口(りこう) ̄ニ付(つき)申(まうし) 候得(さふらへ)者(ば)急度(きつと)御売当(おんうりあて) ̄ニ 相成(あいなり)申(まうし)候 後便(こうびん) ̄ニ御注文(ごちうもん) 【左丁】 沢山(たくさん) ̄ニ被(られ)_二仰付(おほせつけ)_一被(され)_レ 下(くだ)候(そろ)様(やう)奉(たてまつり)_二 待受(まちうけ)_一候 尚(なを)相残(あいのこり)候(そろ)品(しな)茂(も)御座(ござ) 候(そろ) ̄ニ寄(より)仕切書(しきりがき)者(は)跡(あと)ゟ(より)奉(たてまつり)_二 御覧(ごらんに)入(いれ)_一候 恐々(きやう〳〵)頓首(とんしゆ)   注文(ちうもん)催促(さいそく)状 【注 山繭紬のこと】

現代語訳

【右丁】 緋色の山繭紬【注】新物五疋 同じく紫色十疋をご覧に入れます。 価格も非常にお安くしておりますので、 きっとよくお売りになれる ことと思います。次の便でご注文を 【左丁】 たくさんお申し付けくださいますよう お待ちしております。なお、まだ残っている品物もございますので、 仕切書は後ほど ご覧に入れます。恐縮ながら謹んで申し上げます。   注文催促状 【注 山繭紬のこと】

英語訳

【Right Page】 Scarlet-colored wild silkworm silk 【Note】 new goods, five bolts Similarly, purple-colored, ten bolts - I present these for your consideration. The prices are also very reasonable, so they will surely sell well. In the next correspondence, please place orders 【Left Page】 in large quantities. I await your orders. Furthermore, as there are still remaining goods, I will present the invoice to you later. With all respect, I humbly bow.   Order Solicitation Letter 【Note: Refers to wild silkworm silk】