東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 6

商人書翰便覧 - 翻刻

商人書翰便覧 - ページ 38

ページ: 38

翻刻

【右丁】 頼(たのみ)上_一候以上   同返事 朶雲(だうん)忝(かたじけなく)拝誦(はいじゆ)仕候 弥(いよ〳〵) 御壮康(ごさうかう)幸甚(かうじん)之御 事(こと) ̄ニ候 然(しかれ)者(ば)陶器(とうき)御 仕入(しいれ)之 趣(おもむき)被(され)_二 【左丁】 仰聞(おほせきけ)_一御細簡(ごさいかん)之 旨(むね)承知(しようち) 仕候 幸(さいわゐ)今日(こんにち)序(ついで)御座候へ者(ば) 直様(すぐさま)可_二申 遣(つかはす)_一候 何(なに)之 誰(たれ)与(と) 申(まうす)仁(じん)当時(たうじ)之 細工人(さいくにん) ̄ニ而 至而(いたつて) 見事(みごと) ̄ニ出来(でき)申候 参(まいり)次第(しだい)

現代語訳

【右丁】 お願い申し上げます。以上   同返事 お手紙ありがたく拝読いたしました。ますます ご壮健のこと、まことに喜ばしく存じます。 さて、陶器のお仕入れの件について 【左丁】 お申し聞かせいただきましたお手紙の趣旨、承知 いたしました。幸い今日都合がつきますので、 すぐにでも申し伝えましょう。何某という 人で、当時の細工人(職人)であり、たいへん 見事にできあがります。参り次第

英語訳

【Right Page】 I humbly request this of you. The above.   Reply to the same I gratefully received and read your letter. That you are increasingly in good health is truly a joyful matter. Now, regarding the matter of procuring pottery 【Left Page】 I have understood the contents of your letter. Fortunately, I have time today, so I will convey the message immediately. There is a person named so-and-so who is a craftsman of our time, and his work turns out extremely beautifully. As soon as he arrives