東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 6

商人書翰便覧 - 翻刻

商人書翰便覧 - ページ 42

ページ: 42

翻刻

【右丁】 今日(こんにち)染出(そめいだし)弐拾反(にじつたん)御 頼(たのみ)申 入(いり)候 尤(もつとも)貴家(きか)御 引合(ひきあい)之 儀(ぎ) ̄ニ 御座候 得(へ)者(ば)御如才(ごじよさい)有(ある)間(ま) 敷(じく)奉_レ存候へ共(ども)随分(ずいぶん)御念(ごねん)入(いれ) 被_レ 下候 様(やう)御 序(ついて)之 節(せつ)被【二点脱】 【左丁】 仰含(おほせふくめ)_一可_レ被_レ 下候 右(みぎ)貴報(きほう)迄(まで) 取急(とりいそぎ)早々(さう〳〵)以上   油(あぶら)相場(そうば)為(せ)_レ知(しら)状 以(もつて)_二早便(そうびん)_一申上候 弥(いよ〳〵)御堅栄(ごけんゑい) 之御 事(こと)珍重(ちんちやう)奉_レ存候

現代語訳

【右丁】 今日染め出し二十反をお頼み申し入れいたします。もっとも貴家のお引き合いの件でございますので、お心遣いはないものと存じますが、十分にご注意いただけますよう、お時間のある時にでも 【左丁】 お言い含めいただければと存じます。右のお返事まで取り急ぎ早々に。以上   油相場お知らせの状 早便をもって申し上げます。ますますご繁栄のこと、喜ばしく存じます。

英語訳

【Right Page】 Today I am requesting twenty bolts of dyed fabric. Of course, since this concerns your esteemed house's business arrangement, I trust there will be no negligence, but I would appreciate it if you could give it your full attention and, when you have an opportunity, 【Left Page】 please give proper instructions. I write this hastily in anticipation of your reply. The above.   Letter informing of oil market prices I write to you by express messenger. I rejoice to hear of your continued prosperity.