東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 6

商人書翰便覧 - 翻刻

商人書翰便覧 - ページ 55

ページ: 55

翻刻

【右丁】   同(おなじく)返事(へんじ) 御祝書(ごしうしよ)忝(かたじけなく)拝読(はいどく)仕候 如(ごとく)_二来命(らいめいの)_一改暦(かいれき)之(の)御吉賀(ごきつか) 一天(いつてん)同風(どうふう)重畳(ちやうでう)目出度(めでたく) 申 収(おさめ)候 其(その)御 表(おもて)御家内(ごかない)様(さま) 【左丁】 弥(いよ〳〵)御安泰(ごあんたい)被(され)_レ成(な)_二御迎歳(ごかうさい)_一 奉_二歓賀(くわんが)_一候 次(つぎ)《割書:ニ》爰元(こゝもと)無(なく)_二 異儀(いぎ)_一重年(ちやうねん)仕候 乍(ながら)_レ憚(はばかり) 御安慮(ごあんりよ)可_レ被_二成下(なしくだ)_一候 然(しかれ)者(ば) 為(して)_二御嘉例(ごかれいと)_一御年玉(ごねんぎよく)之 品(しな)

現代語訳

【右丁】   同じく返事 お祝いの書状をありがたく拝読いたしました。 お言葉の通り、新しい暦のお祝いを、 天下一同に慶び、重ね重ねめでたく 申し受けます。そちら様ご表向き、ご家内様も 【左丁】 ますますご安泰で新年をお迎えになられ、 喜びお祝い申し上げます。次に、こちらも何事もなく 年を越しました。恐れ入りながら ご安心くださいませ。さて、 お祝いの慣例として、お年玉の品を

英語訳

【Right Page】   Reply in kind I gratefully received and read your congratulatory letter. As you commanded, celebrating the new calendar, the whole realm rejoices together, repeatedly auspicious I accept [your greetings]. Your household, both public and private, 【Left Page】 with ever-increasing peace has welcomed the new year, which I joyfully celebrate. Next, here too we have passed the year without incident. Though I am hesitant, please be at ease. Now then, as a congratulatory custom, New Year's gifts