東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 6

商人書翰便覧 - 翻刻

商人書翰便覧 - ページ 62

ページ: 62

翻刻

婚礼(こんれい)式之(しきの)心得(こゝろえ) それ婚礼は人間(にんげん)三礼の一にして一 生のはれ事なれども元来(ぐはんらい)子(し) 孫(そん)相続(さうぞく)のためなれば努々(ゆめ〳〵)おごる べからずさりとて又 倹約(けんやく)にすぐ べからず唯(たゞ)身分(みぶん)相応(さうおう)をまもる こと肝要(かんえう)なりその作法(さほふ)貴賤(きせん) ともに際限(かぎり)あるべからずといへ ども極略(ごくりやく)にして闕(かく)ましき式を あらまし左にしるす 結納(たのみ)の式は身のほどをあらはすの はじめなればよく〳〵仲人(なかうど)に相(さう) 談(だん)して婚礼の式 相応(さうおう)に過不(くわふ) 及(きう)なきやうにとりはからふべし 扨当日になりて夫婦(ふうふ)座(ざ)に着(つけ)ば まづ手がけ三ッ盃(さかづき)を出し夫(をつと)上 の盃を取そめて三 献(こん)のみ嫁(よめ)に さす嫁また三献のむべし次に 雑煮(ざふに)を出し嫁二の盃を取そ めて夫婦たがひに三献づゝのむ べし次に吸物(すひもの)を出し夫下の 盃を取そめてたがひに三献づゝ のむべし是(これ)にて三々九 度(ど)の式 すむなり扨 色直(いろなを)しの心もち にて夫婦 座(ざ)をあらため両家(りやうけ)の 親類(しんるい)とも盃事あり此ときは 盃一ッを小角(こかく)にすへて出しとり ざかな等もあるべし扨 本膳(ほんぜん)を出 す尤(もつとも)嫁は高もりたるべし次に 菓子(くわし)茶(ちや)など出しておの〳〵 退散(たいさん)すべし其後(そのゝち)床盃(とこさかづき)の式 あるべしこれも盃一ッ小角にすへ 取肴(とりざかな)等にて出す此時は嫁より はじめて夫へ盃をさすなり 銚子(てうし)提子(ひさげ)のかわりに間鍋を用 ゆべし蝶花形(てうはながた)高貴(かうき)のかざり つけなれば下ざまにてははばか りて用ゆべからず凡(すべて)礼は其分限(そのぶんげん) を犯(おか)すを以て非(ひ)とすること思(おも)ふべし 【右頁下段】 婚(こん)  礼(れい) 之(の) 図(づ)

現代語訳

婚礼式の心得 そもそも婚礼は人間の三礼の一つであり、一生の晴れ事であるが、もともと子孫相続のためであるので、決して奢ってはならない。しかしながら、あまりに倹約すぎてもならず、ただ身分相応を守ることが肝要である。その作法は貴賤ともに際限があるべきではないといえども、極めて簡略にして欠けるべきではない式の概要を以下に記す。 結納の式は身の程を表すはじめであるので、よくよく仲人に相談して、婚礼の式が身分相応で過不足のないように取り計らうべきである。 さて当日になって夫婦が座に着けば、まず手始めに三つ盃を出し、夫が上の盃を取り始めて三献飲み、嫁にさす。嫁もまた三献飲むべし。次に雑煮を出し、嫁が二の盃を取り始めて夫婦互いに三献ずつ飲むべし。次に吸物を出し、夫が下の盃を取り始めて互いに三献ずつ飲むべし。これにて三々九度の式が済むのである。 さて色直しの気持ちで夫婦座を改め、両家の親類とも盃事がある。この時は盃一つを小角に据えて出し、取り肴なども用意すべし。さて本膳を出す。もっとも嫁は高盛りにするべし。次に菓子、茶などを出しておのおの退散すべし。その後、床盃の式があるべし。これも盃一つを小角に据え、取り肴などで出す。この時は嫁より始めて夫へ盃をさすのである。 銚子・提子の代わりに間鍋を用いるべし。蝶花形は高貴の飾り付けであるので、下々では憚って用いるべからず。すべて礼はその分限を犯すことを以て非とすることを思うべし。 【右頁下段】 婚礼の図

英語訳

Guidelines for Wedding Ceremonies Wedding ceremonies are one of the three great ceremonies of human life and represent the most celebratory event in one's lifetime. However, since they are fundamentally for the continuation of offspring, one must never be extravagant. Yet neither should one be overly frugal; it is essential to maintain what is appropriate to one's social status. While the etiquette should have no limits regardless of high or low birth, I shall outline below the essential ceremony that should not be omitted, though kept extremely simple. The betrothal ceremony represents the beginning of displaying one's social standing, so one should consult thoroughly with the matchmaker to ensure the wedding ceremony is appropriate to one's status without excess or deficiency. On the day itself, when the bride and groom take their seats, first bring out the three ceremonial cups as a beginning. The groom takes the upper cup first, drinks three times, and passes it to the bride. The bride should also drink three times. Next, serve zoni (New Year's soup), and the bride takes the second cup first, with the couple drinking three times each in turn. Next, serve clear soup, and the groom takes the lower cup first, with both drinking three times each in turn. This completes the san-san-kudo (three-three-nine-times) ceremony. Then, with the feeling of iro-naoshi (changing clothes), the couple changes their seating arrangement and exchanges cups with relatives from both families. At this time, place a single cup on a small stand and serve it with appetizers. Then serve the formal meal. The bride's portion should be piled high. Next, serve sweets and tea, after which everyone should disperse. Afterward, there should be the toko-sakazuki (bedchamber cup) ceremony. This also uses a single cup placed on a small stand, served with appetizers. At this time, the bride begins by offering the cup to the groom. Use a ma-nabe (間鍋, a type of pot) instead of choushi (sake server) or hisage (small kettle). Butterfly and flower designs are decorations for the nobility, so lower classes should refrain from using them. One should remember that in all ceremonies, it is considered wrong to transgress one's social boundaries. [Right page, lower section] Diagram of Wedding Ceremony