東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 6

商人書翰便覧 - 翻刻

商人書翰便覧 - ページ 69

ページ: 69

翻刻

【右丁】 被(られ)_レ懸(かけ)_二貴慮(きりよに)_一御深情(ごしんじやう)忝(かたじけなく) 受納(じゆなふ)仕候 猶(なを)期(ごし)_二貴面(きめんを)_一御 礼(れい) 可_二申上_一候 条(でう)御家内(ごかない)様(さま)《割書:江(へ)》 宜(よろしく)御 伝声(でんせい)可_レ被_レ 下奉 _レ頼(たのみ)候 早々(そう〳〵)不 宣(せん) 【左丁】   家(いへ)買得(ばいとく)悦(よろこび)状 一筆 致(いたし)_二啓達(けいだつ)_一候 春寒(しゆんかん) 之 節(せつ)愈(いよ〳〵)御安静(ごあんせい)被(され)_レ成(な)_二 御座_一大慶(たいけい)奉_レ存候 兼而(かねて) 被(られ)_二仰聞(おほせきけ)_一候 何町(なにまち)家屋鋪(いへやしき)

現代語訳

【右丁】 お心遣いをいただき、ご深情をありがたく受け取りいたしました。なお、お目にかかりました際にお礼を申し上げます。ついては、ご家内様によろしくお伝えくださいますよう、お頼み申し上げます。とり急ぎ申し上げます。 【左丁】   家購入お祝い状 一筆申し上げます。春寒の候、ますますご安静にお過ごしのことと、大変お慶び申し上げます。かねてよりお聞きしておりました何町の家屋敷

英語訳

[Right page] I gratefully received your thoughtful consideration and deep kindness. Furthermore, when we meet in person, I shall express my gratitude. Please give my regards to your family members. I write this hastily. [Left page]   Congratulatory letter for house purchase I write this brief note to you. In this season of spring cold, I greatly rejoice that you continue to live in peace and tranquility. Regarding the house and property in [such-and-such] district that I have long heard about