東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 6

商人書翰便覧 - 翻刻

商人書翰便覧 - ページ 82

ページ: 82

翻刻

【右丁】 御座候 処(ところ)下拙儀(けせつぎ)も頃日(このごろ)者(は) 被(され)_レ犯(おか)_二風邪(ふうじやに)_一引籠(ひきこもり)居(い)申候 《割書:ニ》付(つき)以(もつて)_二愚章(ぐしやう)_一御 尋(たづね)申上候 御如在(ごしよさい)無(なき)_レ之(これ)御 儀(ぎ) ̄ニ候 得(へ)ども 御老体(ごらうたい)之御 事(こと)御 介抱(かいほう) 【左丁】 一入(ひとしほ)専一([せ]んいち)之御 事(こと) ̄ニ奉_レ存候 且(かつ)軽少(けいせう)之 品(しな)《割書:ニ》御座候 得(へ)共(ども) 砂糖(さとう)一 箱(はこ)御 見舞(みまひ)書印(しよゐん)迄(まで) 進呈(しんてい)仕候 愚母(ぐぼ)より茂(も)宜(よろしく) 可_二申上_一様(やう)申 付(つけ)候以上

現代語訳

【右丁】 ございますが、私も最近は風邪をひいてしまい、家に引きこもっております。そのため、この手紙でお尋ね申し上げます。ご様子に変わりがないご様子ですが、ご高齢でいらっしゃることですから、お世話を 【左丁】 ひとしおご専心なさることと存じます。また、つまらない品物ではございますが、砂糖一箱をお見舞いのしるしまでにお贈りいたします。母からもよろしく申し上げるようにと申しつけられております。以上

英語訳

[Right page] but I myself have recently caught a cold and have been staying home in seclusion. Therefore, I inquire about their condition through this letter. Though they seem to be doing well without major incident, given their advanced age, caring for them [Left page] must require your utmost attention and dedication. Also, though it is but a modest gift, I am sending one box of sugar as a token of my concern for the patient. My mother has also instructed me to send her regards. That is all.