翻刻
一 延享三寅年二月十二日病死法名法
林常證信士葬所永命山威徳院
/甚左(二代養子)衛門信安 《割書:初源太 又権右衛門|正徳二辰年誕生》
実 佐藤茂兵衛勝成二男
妻 池沢志喜右衛門官繁女《割書:宝暦四戌年十月廿八日病死法|名智月院妙達大姉葬所|永命山威徳院》
一 享保二十卯年《割書:月不|詳》御蔵入当座御雇
同心被 召抱候事
一 元文四未年《割書:月不|詳》御蔵入同心被
仰付候事
一 宝暦六子年十二月吟味所支配無
役被 仰付候
但右勤中江戸上御屋敷へ小羽板
御材木廻し方八年相勤為御褒美
鳥目三貫文被下置候事
一 同十三未年十二月薪蔵附人被
仰付候事
現代語訳
一 延享三年寅年二月十二日病死、法名法林常證信士、葬所永命山威徳院
甚左衛門信安(二代養子) 初名源太、また権右衛門、正徳二年辰年誕生
実父 佐藤茂兵衛勝成の二男
妻 池沢志喜右衛門官繁の娘 宝暦四年戌年十月二十八日病死、法名智月院妙達大姉、葬所永命山威徳院
一 享保二十年卯年(月は不詳)御蔵入当座御雇同心に召し抱えられた事
一 元文四年未年(月は不詳)御蔵入同心を仰せ付けられた事
一 宝暦六年子年十二月、吟味所支配無役を仰せ付けられた
ただし、右の勤務中に江戸上屋敷へ小羽板御材木回し方を八年間相勤め、御褒美として鳥目三貫文を下し置かれた事
一 同十三年未年十二月、薪蔵附人を仰せ付けられた事
英語訳
1. Died of illness on the 12th day of the 2nd month of Enkyō 3 (Tiger year), Buddhist name Hōrin Jōshō Shinji, burial site at Eiimyōzan Itokuin Temple
Jinzaemon Nobuyasu (second-generation adopted son) - Initially named Genta, also Gonuemon, born in Shōtoku 2 (Dragon year)
Biological father: Second son of Satō Mohē Katsunari
Wife: Daughter of Ikezawa Shikiuemon Kanshige - Died of illness on the 28th day of the 10th month of Hōreki 4 (Dog year), Buddhist name Chigetsu-in Myōtatsu Daishi, burial site at Eiimyōzan Itokuin Temple
1. In Kyōhō 20 (Rabbit year, month unknown), appointed as a temporary hired okurairi-dōshin (domain warehouse guard)
1. In Genbun 4 (Sheep year, month unknown), appointed as okurairi-dōshin
1. In Hōreki 6 (Rat year), 12th month, appointed to the position of gimisho-shihai-muyaku (inspector's office supervisor without specific duties)
However, during this service, he worked for eight years managing the transportation of small wooden boards and timber to the upper Edo residence, and as a reward was granted 3 kan-mon of copper coins
1. In the same 13th year (Sheep year), 12th month, appointed as makigura-tsukenin (firewood warehouse attendant)