「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之291 さ之部23 - 翻刻

諸士系譜 巻之291 さ之部23 - ページ 23

ページ: 23

翻刻

  訳を以御役料弐石七斗八升御加増ニ御   直被下置候事 一 同年十二月新貸方役所新規之計   ひ【ママ】出精相勤仕居ニ相成候ニ付為御褒   美銀五両被下置候事 一 同二卯年十二月御振合被転候ニ付当務   御免被成御家老附四ノ寄合組被    仰付是迄出精相勤候段被   仰出候    但弐番組へ被入置候事  女            養子源十部信近妻   母 鈴木氏女  小源太        《割書:安永二巳年八月十二日誕生同四未年十一月|廿三日三歳ニ而病死法名高性隋縁童子|葬所同上》   母 同上  女 《割書:天明六午年|五月二日誕生》      木藤九八光寛妻

現代語訳

その功績により御役料二石七斗八升の御加増を御直々に下し置かれた事 一 同年十二月、新貸方役所の新規の計算に出精して相勤めていることになったため、御褒美として銀五両を下し置かれた事 一 同二年卯年十二月、御振合により転任することになったため、当務を御免成され、御家老附四ノ寄合組を仰せ付けられた。これまで出精して相勤めた段を仰せ出された   ただし二番組へ入れ置かれた事 女            養子源十郎信近の妻  母 鈴木氏の女 小源太        安永二年巳年八月十二日誕生、同四年未年十一月二十三日三歳にて病死、法名高性隋縁童子、葬所同上  母 同上 女 天明六年午年五月二日誕生      木藤九八光寛の妻

英語訳

merit, he was directly granted an increase of 2 koku, 7 tō, 8 shō in official allowance 1. In the 12th month of the same year, having served diligently in new calculations at the New Lending Office, he was granted 5 ryō of silver as a reward 1. In the 12th month of the 2nd year of the same era (Rabbit year), due to administrative reshuffling, he was relieved of his current duties and appointed to the Fourth Council Group attached to the Chief Retainer. It was announced that he had served with diligence up to this point He was assigned to the Second Group Daughter            Wife of adopted son Genjūrō Nobuchika  Mother: Daughter of the Suzuki family Kogenta        Born on the 12th day of the 8th month, Anei 2 (Snake year), died of illness on the 23rd day of the 11th month, Anei 4 (Sheep year) at age 3, posthumous Buddhist name Kōshō Zuien Dōji, burial site same as above  Mother: Same as above Daughter Born on the 2nd day of the 5th month, Tenmei 6 (Horse year)      Wife of Kitō Kuhachi Mitsuhiro