翻刻
【右丁】
をしもみ給てねんしゆをふかく
し給へはあるしのおきなねさめ
してねんふつなと申てあないと
おしや此御たひ人はさらにまとろみ
給はすねんしゆのおこゑみゝに
そみてたつとく思ひたてまつり候
おひをとろへてけふあすをもしら
ぬせうなとかうちとけてぬる事
のあさましさよといひてさても
御たひ人はいかなる人にてまします
そやこゝにあはれなる事の候この
川なみをへたてゝむかひのきしに
ほそみちのおくなるいゑは京のあま
【左丁】
君と申かみやこよりとてうつくし
き女はう二人なかされ人にておは
せしかおもひにはしなぬとは申せとも
みやこに殿も御こもある人とて
あけくれ御むねをこかしなき
かなしみ給ひ候かとひくる人も侍らす
いよ〳〵日かすのふるまゝにおもひの
かす〳〵うちそひてきのふのひる
ほとにこひしにゝしなせ給て候
もしさやうの事やしらせ給ひて候
そなたさまの人にてもやわたら
せ給ふらんこひしてしにたる人は
さうなくたましゐさりはてす
現代語訳
【右丁】
を押し揉み給って念珠を深く握り給うので、宿の翁が寝覚めして念仏などを申して「ああ、尊いことよ。この御旅人は全くまどろみ給わず、念珠のお声が耳に染みて尊く思い奉ります。老いが衰えて今日明日をも知らぬ身などが、うかつに眠ることの浅ましさよ」と言って、「さても御旅人はどのような人でいらっしゃいますか。ここに哀れな事がございます。この川波を隔てて向かいの岸に、細道の奥なる家は京の尼
【左丁】
君と申します。都よりとて美しい女房二人、流され人にていらっしゃったが、思いに死なぬとは申せども、都に殿も御子もある人とて、明け暮れ御胸を焦がし泣き悲しみ給います。訪い来る人も侍らず、いよいよ日数の経るままに思いの数々うち添って、昨日の昼頃に恋しさに死なせ給って候。もしそのような事やお知らせ給って候。そなた様の人にてもやいらっしゃり給うらん。恋しくて死にたる人は、例なく魂去りはてず
英語訳
【Right page】
As he pressed and rubbed his prayer beads and grasped them deeply in devotion, the old innkeeper awakened and began reciting the nembutsu, saying: "Ah, how venerable! This traveler does not doze at all, and the sound of his prayer beads penetrates my ears—I hold him in reverence. How shameful it is for an old man like me, whose age has declined and who knows not whether today or tomorrow will be his last, to sleep so carelessly." Then he said, "But what manner of person might you be, honored traveler? There is a sorrowful matter here. Across the river waves on the opposite shore, in a house at the end of a narrow path, lives a nun from the capital
【Left page】
called Ama-kimi. She came from the capital with two beautiful court ladies as exiles, and though they say one does not die of longing, being people who had a lord and children in the capital, she spent day and night burning with anguish in her heart, weeping in sorrow. No one came to visit them, and as the days passed, her various sorrows accumulated. Yesterday around midday, she died of longing. Perhaps you might know of such matters? Might you be one of her people? When someone dies of love and longing, unusually their soul does not depart completely