翻刻
【右丁
ひきていれたてまつるすけまいりて
なみたのひまよりいかにや中将殿
のまいらせ給ひて候たとひかきりの
御みちなりともしはしたちとゝまら
せ給へとこゑもおしますさけひ
けれともらつくわえたをさつて
二たひさくならひなしさんけつ
にしにかたふきて又なかそらに
かへるならひなけれはゆきのことく
なる御むねのあたりもひえはてゝ
一たひゑめはもゝのこひありし御
まなこもふさかりてこときれたる
御ありさまたとへんかたそなかり
【左丁】
ける中将これを御らんして心もきえ
はてゝはたへに御はたへをそへて
あたゝめていま一たひかはらぬ御
かほをみせ給へあなうらめしの御
ありさまやわれをもくしておはし
ませとてなきふし給ふ御事かきり
なしほんてんたいしやくてんしん
ちしんたゝわれらかいのちをめされ
ていま一たひかはらぬすかたをみせ
させ給へとなきかなしむ事かきり
なしはりまのかみまいりてあな
あさましけさの御くすりをまいらさせ
給へと申せはそのとき中将ちからを
現代語訳
【右丁】
(姫君の手を)引いてお入れ申し上げる。介が参って、涙の合間から「どうして中将殿がいらっしゃったのですか。たとえ最期のお別れの道であっても、しばらくお立ち止まりください」と声も詰まらせて叫んだけれども、六道輪廻の理から逃れることはできず、二度と咲くことのない花のように、三途の川の向こう西方に傾いて、再び中空に帰る習いもないので、雪のように白い御胸のあたりも冷え切って、一度微笑まれた百の恋しさがあったお目元も閉ざされて、息絶えたご様子は例えようもなかった。
【左丁】
中将はこれをご覧になって心も消え果てて、お肌にご自分の肌を添えて温めて「もう一度変わらぬお顔を見せてください。ああ恨めしいご様子です。私をも連れて行ってください」と言って泣き伏しなさる御事は限りない。「梵天、帝釈天、天神地神よ、ただ我らの命をお取りになって、もう一度変わらぬお姿を見せさせてください」と泣き悲しむことは限りない。播磨の守が参って「ああ浅ましい。今朝のお薬を差し上げてください」と申すと、その時中将は力を
英語訳
【Right page】
(The young lady's hand) was pulled and brought inside. The Assistant Governor came forth and through his tears said, "Why has Lord Chūjō come here? Even if this be the final path of parting, please stop for a while," and though he cried out with a choked voice, there was no escape from the six realms of transmigration. Like a flower that would never bloom again, she inclined toward the west beyond the Sanzu River, and as there is no custom of returning again to the sky, even her snow-white breast had grown completely cold. Her eyes, which had once smiled with a hundred loves, were now closed, and her appearance in death was beyond description.
【Left page】
When the Chūjō saw this, his heart was utterly consumed, and he pressed his skin against hers to warm her, saying "Please show me your unchanged face once more. Ah, how resentful is your condition! Please take me with you as well," and his weeping prostration knew no bounds. "Brahma, Indra, gods of heaven and earth, just take our lives and let us see her unchanged form once more," he grieved without limit. The Governor of Harima came forth saying, "How dreadful! Please give her this morning's medicine," and then the Chūjō summoned his strength...