← 前のページ
ページ 24 / 102
次のページ →
翻刻
前大納言殿現任之公卿両頭弁ゟ被 差上
候赤心之上書共御取揃ニ而備中守殿へ御
渡有之直ニ御暇之儀伺可申哉之旨被申候
所備中守殿今日被 仰出候儀篤と熟覧仕
度候間御暇之儀一両日御猶予被下度段被
申上御返答有之候趣候事
右三月廿三日認
廿三日ニ至未御暇之参内無之事
十七日 朝より快晴至極上天気九ツ時よりむ
《割書:御祭礼無御 |滞相済》 ら雲夕方ゟ薄くもり
十八日 朝より薄くもり南ニ朝の内雷声あり
《割書:喜連川殿様此|節何方え被参》 終日くもり空にて持合夜五ツ時大雨
《割書:候や行衛不相|知との沙汰十》 半時計にて止
《割書:七才ニ相成候由|二三日過たる御》
《割書:返りニ相成候由|出立ハ立付をはき》
《割書:しないを持而被出候由》
十九日 朝より快晴むら雲九ツ時俄雨ふり直
やむ夕方雨ふり直ニやむ
廿 日 朝よりむら雲終日くもり空にて夕方
より雨ふり夜中終夜雨ふり冷気なり
廿一日 朝五ツ時より雨降四ツ過雨止夜四ツ
《割書:玄米五斗四升》 時より雨降
現代語訳
前大納言殿および現任の公卿両頭弁から差し上げられた
赤心の上書をすべて取り揃えて備中守殿へお渡しこれあり、すぐにお暇の儀をお伺い申すべきかとの旨を申し候う
ところ、備中守殿は「今日仰せ出され候儀を篤と熟覧いたし
たく候間、お暇の儀一両日お猶予下されたく」との段を
申し上げ、御返答これあり候趣のこと
右三月二十三日に認む
二十三日に至るも未だお暇の参内これなきこと
十七日 朝より快晴、至極上天気、九ツ時よりむ
《割書:御祭礼滞りなく相済む》 ら雲、夕方より薄曇り
十八日 朝より薄曇り、南に朝の内雷声あり
《割書:喜連川殿様この節どちらへ参られ》 終日曇り空にて持合い、夜五ツ時大雨
《割書:候や行方相知れずとの沙汰十》 半時ばかりにて止む
《割書:七才に相成り候由、二三日過ぎたるお》
《割書:帰りに相成り候由、出立は立付を履き》
《割書:しないを持して出られ候由》
十九日 朝より快晴、むら雲、九ツ時俄雨降り、すぐ
止む、夕方雨降り、すぐに止む
二十日 朝よりむら雲、終日曇り空にて、夕方
より雨降り、夜中終夜雨降り、冷気なり
二十一日 朝五ツ時より雨降り、四ツ過ぎ雨止む、夜四ツ
《割書:玄米五斗四升》 時より雨降り
英語訳
Former Grand Counselor and the current court nobles, both chief secretaries, submitted
sincere memorials which were all collected and handed to Lord Bitchu-no-kami, whereupon he was asked if he should immediately request leave to depart
However, Lord Bitchu-no-kami said, "I would like to carefully examine what was proclaimed today,
so please grant me a delay of one or two days regarding my departure," and
received a reply to his request
The above was recorded on the 23rd day of the 3rd month
By the 23rd day, there was still no court attendance for his departure
17th day Clear from morning, extremely fine weather, scattered clouds from 9 o'clock
《Marginal note: The festival proceeded without delay》 thin clouds from evening
18th day Thin clouds from morning, thunder sounds from the south during morning hours
《Marginal note: Lord Kitsuregawa went somewhere at this time》 Cloudy sky all day, heavy rain at night around 8 o'clock
《Marginal note: whereabouts unknown according to reports, he is ten》 stopped after about half an hour
《Marginal note: years old, returned after two or three days》
《Marginal note: when departing wore tabi socks》
《Marginal note: and carried a bamboo sword》
19th day Clear from morning, scattered clouds, sudden rain at 9 o'clock, immediately
stopped, rain in evening, stopped immediately
20th day Scattered clouds from morning, cloudy sky all day, from evening
rain fell, rain continued all night, cold weather
21st day Rain from 5 o'clock in morning, rain stopped after 10 o'clock, rain from 8 o'clock at night
《Marginal note: brown rice 5 to 4 sho》