茨城大学図書館所蔵資料を翻刻

コレクション: 大高氏記録

巻5 無題(日記帳) - 翻刻

巻5 無題(日記帳) - ページ 46

ページ: 46

翻刻

 観光丸え相乗金川え応接ニ罷越営中ニ而ハ  大宮迄ニ御用有之右懸り之者居残夜五ツ時  比退散諸家之御台場固持候大名之留守居呼出  御一左右次第固メ 有之候様御達候事  ◯  一昨十八日四時位金川ゟ亜墨利加早船弐艘  着諸国之早船三四十艘追々参り候風説礫川  御用在某ゟ鴨志田伝五郎迄注進有之事右之  通虜情ニ而承り候応接之模様如何ニ出来候  哉相分不申候六月十八日夜相渡候  ◯御三家御城附え  去十三日下田湊へアメリカ国之蒸気船二艘  入津いたし同断官吏乗組右一艘昨十七日小  柴沖へ入津いたし候オロシヤ船一艘一昨十  六日下田え渡来引続入津可致趣ニ相聞候且  又英吉利仏蘭西船も近々江戸近海え渡来可  致哉之由申立候間心得ニ相達候右之趣向々  へ早々可被達候    六月十八日  右之通相達候間可被得其趣候

現代語訳

観光丸に相乗り、神奈川へ応接に罷り越す。営中においては大宮まで御用があり、右の係りの者居残り、夜五つ時頃退散。諸家の御台場固めを持つ大名の留守居を呼び出し、御一報次第固めを行うよう御達しがあった事。 ◯ 一昨十八日四時頃、神奈川よりアメリカ早船二艘着船、諸国の早船三四十艘追々参る風説あり。礫川御用在の某より鴨志田伝五郎まで注進があった事。右の通り俘虜の情報として承った。応接の模様がいかに出来上がるか相分からず申さず。六月十八日夜相渡し。 ◯御三家御城付へ 去る十三日下田湊へアメリカ国の蒸気船二艘入津いたし、同様の官吏乗り組み、右一艘は昨十七日小柴沖へ入津いたし。ロシア船一艘は一昨十六日下田へ渡来、引き続き入津するつもりと相聞く。且つまた、イギリス・フランス船も近々江戸近海へ渡来するであろうとの由申し立てているので、心得として相達す。右の趣を向々へ早々達すべし。 六月十八日 右の通り相達すので、その趣を得るべし。

英語訳

Boarded the Kankō-maru and proceeded to Kanagawa for negotiations. At headquarters, there was official business up to Ōmiya, and the personnel in charge remained behind, dispersing around the 5th hour of night. The caretakers of daimyo responsible for guarding various coastal batteries were summoned and ordered to maintain defenses pending further instructions. ◯ The day before yesterday on the 18th, around the 4th hour, two American fast ships arrived from Kanagawa. There are rumors that 30-40 fast ships from various countries will arrive successively. A report was made from a certain person on official duty at Koishikawa to Kamoshida Dengoro. The above was received as intelligence from captives. It is unclear how the negotiations will develop. Delivered on the night of June 18th. ◯ To the Three Branch Houses' castle attachés: On the 13th, two American steamships entered Shimoda harbor with officials aboard. One of these ships entered the waters off Koshiba yesterday on the 17th. One Russian ship arrived at Shimoda the day before yesterday on the 16th and is expected to continue entering port. Furthermore, it is reported that British and French ships may also arrive in the waters near Edo soon. This is communicated for your awareness. The above matters should be promptly communicated to all concerned parties. June 18th The above has been communicated, and you should understand the situation accordingly.