← 前のページ
ページ 61 / 102
次のページ →
翻刻
一 稲葉源太夫
野嶋伊左衛門
御持頭列御足目五十石ツヽ被下
一御小納戸 菊池 善助
廿八日 朝むら雲照立暑気南風吹夕方より風
《割書:七十九度|八十八度》 止大暑夜四ツ過より又々南風吹
廿九日 朝より快晴四ツ過より南風吹昼夜よ
《割書:七十八度》 り風止至極快晴
当年ハ市中別而大不景気商ひ向一圓無之
八 月
朔 日(ミつのへう) 朝より快晴至極穏なり暑気つよし終
《割書:七十七度|八十八度》 日風少もなく至極静なり
二 日(八月節 ) 朝より快晴終日天気よし残暑
《割書:七十六度 八月節|八十度》
今日江戸よりはや四度参り候由ニ而
御城内御混雑之よし御家中方追々江戸御登
りニ相成候よし
三 日 朝より快晴終日天気よしむら雲残暑
《割書:七十二度|八十 度》 夜中迄大暑なり
現代語訳
一 稲葉源太夫
野嶋伊左衛門
御持頭列、御足目五十石ずつ下される
一御小納戸 菊池善助
二十八日 朝むら雲照り立つ暑気、南風吹く。夕方より風
《割書:七十九度、八十八度》 止み大暑。夜四つ過ぎよりまたまた南風吹く
二十九日 朝より快晴、四つ過ぎより南風吹く。昼夜よ
《割書:七十八度》 り風止み、至極快晴
当年は市中別して大不景気、商い向き一円なし
八月
朔日(水の兄) 朝より快晴、至極穏やかなり。暑気強し。終
《割書:七十七度、八十八度》 日風少しもなく至極静かなり
二日(八月節) 朝より快晴、終日天気よし。残暑
《割書:七十六度 八月節、八十度》
今日江戸よりはや四度参り候とのことにて
御城内御混雑のよし。御家中方追々江戸御登
りになり候よし
三日 朝より快晴、終日天気よし。むら雲、残暑
《割書:七十二度、八十度》 夜中まで大暑なり
英語訳
One Inaba Gentayū
Nojima Izaemon
Guard Captain rank, each granted 50 koku stipend supplement
One Minor Treasurer Kikuchi Zensuke
28th day Morning with scattered clouds, bright heat, south wind blowing. From evening wind
《Side note: 79 degrees, 88 degrees》 stopped, great heat. After 10 PM south wind blowing again
29th day Clear from morning, south wind blowing after 10 AM. From day to night
《Side note: 78 degrees》 wind stopped, extremely clear weather
This year the city is experiencing severe economic downturn, no commerce at all
8th Month
1st day (Elder Brother of Water) Clear from morning, extremely calm. Strong heat. All
《Side note: 77 degrees, 88 degrees》 day without the slightest wind, extremely quiet
2nd day (8th month seasonal marker) Clear from morning, good weather all day. Lingering heat
《Side note: 76 degrees, 8th month seasonal marker, 80 degrees》
Today from Edo already four messengers have come, it is said
The castle is in turmoil. Retainers are successively going up
to Edo, it is said
3rd day Clear from morning, good weather all day. Scattered clouds, lingering heat
《Side note: 72 degrees, 80 degrees》 Great heat until midnight