← 前のページ
ページ 90 / 102
次のページ →
翻刻
十七日 大霜快晴寒気強北風少々吹
《割書:弐十五度》
江戸表当十四日七ツ時ゟ御成街道辺より出
火ニ而京橋辺迄焼候よし
十八日 大霜快晴寒気つよし四ツ過より薄曇
《割書:弐十七度》 暮六ツ時より雨ふる九ツ過止
当十四日夜八ツ時外神田藤堂様西裏御門々
鼠横町より出火和泉守様焼る柳原土手を越
柳原通筋違見附迄焼る夫ゟ内神田辺不残馬
口労町三丁目裏通半分夫ゟ壱丁目弐丁目辺
より小伝馬町本石町十間店ハ不残横山町塩
丁油丁残鎌倉河岸御堀之際迄御丸之内え少
々入ル大伝馬町◯【◯中に大】計残本町通不残焼田所町
人形町新材木丁堀留丁小網町照降町ゟ小田
原町川岸通不残駿河町◯【◯中に井桁と三】両店焼夫ゟ一石橋
通不残日本橋落通三町目迄白木屋焼江戸橋
通四日市青物町万町辺不残夫ゟ中通不残京
橋迄其外町数多分ニ有之候へ共相わかり兼
候ニ付大図書しるし申候十五日夜五ツ時鎮
火
現代語訳
十七日 大霜快晴寒気強く北風少々吹く
《二十五度》
江戸表当十四日七つ時から御成街道辺りより出
火にて京橋辺まで焼けた由
十八日 大霜快晴寒気強し四つ過ぎより薄曇り
《二十七度》 暮れ六つ時より雨降る九つ過ぎ止む
当十四日夜八つ時外神田藤堂様西裏御門門
鼠横町より出火和泉守様焼ける柳原土手を越え
柳原通筋違見附まで焼ける其れより内神田辺り残らず馬
口労町三丁目裏通り半分其れより一丁目二丁目辺り
より小伝馬町本石町十間店は残らず横山町塩
町油町残り鎌倉河岸御堀の際まで御丸の内へ少
々入る大伝馬町○【○中に大】計り残り本町通り残らず焼け田所町
人形町新材木町堀留町小網町照降町より小田
原町川岸通り残らず駿河町○【○中に井桁と三】両店焼け其れより一石橋
通り残らず日本橋落通り三町目まで白木屋焼け江戸橋
通り四日市青物町万町辺り残らず其れより中通り残らず京
橋まで其の外町数多分に有之候えども相分かりかね
候に付き大図書き記し申し候十五日夜五つ時鎮
火
英語訳
17th day: Heavy frost, clear weather, strong cold weather, north wind blowing slightly
《25 degrees》
From Edo, on the 14th at 7 o'clock, a fire broke out from around Onari Highway area
and burned up to the Kyōbashi area, it is said
18th day: Heavy frost, clear weather, strong cold weather, thin clouds from after 4 o'clock
《27 degrees》 Rain falling from 6 o'clock in the evening, stopped after 9 o'clock
On the 14th at night 8 o'clock, fire broke out from Nezumi-yokochō near the west rear gate of Tōdō-sama's residence in Soto-Kanda, Izumi-no-kami-sama's [residence] burned, crossed over Yanagihara embankment,
burned up to Yanagihara street and Sujikai-mitsuke, from there all of inner Kanda area, half of the back street of Bakurō-chō 3rd district, from there around 1st and 2nd districts
to Kodenma-chō, Hongoku-chō, Jikken-dana all burned, Yokoyama-chō, Shio-
chō, Abura-chō remained, up to Kamakura riverside near the moat, entering slightly into the inner castle grounds, only about Ōdenma-chō ○【○ with 大 inside】 remained, Honchō street all burned, Tadokoro-chō,
Ningyō-chō, Shinzaimoku-chō, Horitome-chō, Koami-chō, from Terifuri-chō to Oda-
wara-chō, riverside street all burned, Suruga-chō ○【○ with well-curb and 三 inside】 both stores burned, from there Ichikoku-bashi
street all burned, Nihonbashi Ochi street up to 3rd district, Shirokiya burned, Edo-bashi
street, Yokkaichi, Aomono-chō, Yorozu-chō area all burned, from there Naka street all burned up to Kyō-
bashi, besides these there are many other towns, but since they cannot be clearly identified,
I have recorded the major outline. On the 15th night at 5 o'clock, fire
extinguished