茨城大学図書館所蔵資料を翻刻

コレクション: 大高氏記録

巻5 無題(日記帳) - 翻刻

巻5 無題(日記帳) - ページ 97

ページ: 97

翻刻

 のゝよし 九 日 朝より快晴明方地震ゆる四ツ半時地 《割書:三十四度》  震西風吹 十 日 朝より快晴寒い 《割書:弐十八度》 十一日 大霜快晴寒気つよし西風吹夕方止 《割書:三十 度》 十二日 朝よりくもり八ツ時より雪降夕方止 《割書:二十八度》 十三日 朝より快晴寒気つよし 《割書:二十六度》 十四日 朝くもり九ツ時ゟ快晴 《割書:二十八度》 十五日 朝より快晴 《割書:二十九度  笠間辺六斗八升|穀町壱分ニ籾三斗弐三升》 十六日 大霜快晴寒気九ツ時地震 《割書:二十二度》 十七日 大霜快晴寒気つよし四ツ過より北風 《割書:二十九度》  吹夕方止夜中も五ツ時迄又々吹 十八日 大霜快晴寒気九ツ時ゟ西風八ツ時位

現代語訳

であったとのこと。 九日 朝より快晴、明け方地震あり、四つ半時に地震、西風吹く(三十四度) 十日 朝より快晴、寒い(二十八度) 十一日 大霜、快晴、寒気強し、西風吹き夕方止む(三十度) 十二日 朝より曇り、八つ時より雪降り夕方止む(二十八度) 十三日 朝より快晴、寒気強し(二十六度) 十四日 朝曇り、九つ時より快晴(二十八度) 十五日 朝より快晴(二十九度 笠間辺りで六斗八升、穀町一分に籾三斗二三升) 十六日 大霜、快晴、寒気、九つ時地震(二十二度) 十七日 大霜、快晴、寒気強し、四つ過ぎより北風吹き夕方止む、夜中も五つ時まで又々吹く(二十九度) 十八日 大霜、快晴、寒気、九つ時より西風、八つ時位

英語訳

it is said. 9th day: Clear from morning, earthquake at dawn, earthquake at 4th and half hour, west wind blowing (34 degrees) 10th day: Clear from morning, cold (28 degrees) 11th day: Heavy frost, clear, strong cold, west wind blowing, stopped in evening (30 degrees) 12th day: Cloudy from morning, snow from 8th hour, stopped in evening (28 degrees) 13th day: Clear from morning, strong cold (26 degrees) 14th day: Cloudy in morning, clear from 9th hour (28 degrees) 15th day: Clear from morning (29 degrees - Kasama area: 6 to 8 sho, grain district 1 bu for 3 to 2-3 sho of unhulled rice) 16th day: Heavy frost, clear, cold, earthquake at 9th hour (22 degrees) 17th day: Heavy frost, clear, strong cold, north wind from past 4th hour, stopped in evening, blew again during the night until 5th hour (29 degrees) 18th day: Heavy frost, clear, cold, west wind from 9th hour, around 8th hour