みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE1

熱海温泉圖彙 - 翻刻

熱海温泉圖彙 - ページ 23

ページ: 23

翻刻

本尊観世音は弘法大師の作 脇立(わきだち)の地蔵毘沙門は運慶(うんけい)の作と云中 興(こう) 開山 授翁(じゆおう)和尚は南朝の賢才(けんさい)万手小路(まてのこうじ)藤房卿(ふぢふさきやう)也此地に適居(てききよ)して桑門(そうもん)に 入り授翁(じゆおう)と号(がう)して此寺に住し給ふ《割書:興禅寺をも|兼住し給ひしとぞ》 自画の像あり寺の庭中(□ちう)に 授翁 自栽(てうゑ)の松今にあり授翁 皈洛(きらく)の後 勅(ちよく)によりて妙心寺二世に住(ぢう)し 給ふ寛永七年 高徳(かうとく)の聞へたかき雲居(うんご)禅師(ぜんじ)此地に錫(しやく)をとゞめて温泉 興禅(こうぜん) の両寺を兼住(けんぢう)す是を近世の盛禅(せいぜん)とす禅師のちに奥刕松嶋の瑞岩寺(ずいがんじ) に再佳(さいぢう)入寂(にうじやく)して大悲円満国師(だいひゑんまんこくし)の謚(おくりな)を給ふ其伝(そのでん)の詳(つまひらか)なるは元文三年の 刊行(はんほん)雲居国師(うんごこくし)年譜(ねんふ)にあり《割書:百樹あたみへ逗留のあいだ此書を温泉寺の現住に|借用して一覧せしに雲居国師を開山或は中興とする寺》 《割書:百七十三ヶ寺ありこゝをもつてその徳のたかきをしるべし藤房卿のもち玉ひし|袈裟数珠温泉寺に伝ふ一覧せしにいづれも唐ものにして稀世の珍器也》 ▲誓欣律院(せいがんりついん)上町の西 縁起(えんぎ)を聞もらせり▲育王寺(いわうじ) 縁起を聞もらす ▲興禅寺(こうぜんじ) 和田村にあり中興(ちうこう)開山(かいざん)万手小路中納言藤房入道 授翁(じゆおう)大和尚 寛永年中 雲居(うんご)慈光(じくわう)不昧(ふまい)禅師(ぜんじ)住職(ぢうしき)鐘(かね)の銘(めい)に《割書:前文|略之》寛永十癸酉 年小春良辰大檀那勢伊両国太守藤大覚寮朝臣高次公治エ 三嶋居住齊藤右近尉正俊 前妙心雲居叟希膺誌とあり  熱海の里人 某(なにがし)の話(はなし)に雲居 国師(こくし)此寺に住職(ぢうしよく)ありし由来(ゆらい)は国師奥州松  嶋の瑞岩寺(すいがんじ)に住職在し時心に欲(ほつ)せざる事ありて瑞岩寺を逐電(ちくでん)し名を  隠(かく)して行脚(あんぎや)し此地に入湯して興禅寺に寄食(きしよく)し賎(いや)しき勤(つとめ)をなして居(を)られ  一日(あるひ)門前にいでゝ草(くさ)をとりて居(ゐ)たりしに国師の弟子二人いづれも一寺の住職なれ  ば保養(ほやう)のため此地に入湯し勝景(よきけしき)をたづねんとて興禅寺の門前を過(よぎ)り  国師を見て大に驚(おどろき)立地(たちまち)地上に跪居(ひさまづき)て国師(こくし)の名をよびこゝに来錫(きたりし)の  所以(ゆえん)をたづねけるに此時興禅寺の住持(ぢうじ)門につらなりし石 垣(かき)の上にありて是  を見おろし行脚(あんぎや)の僧(そう)といひしは雲居禅師にてありけると大におどろき直(すぐさま)

現代語訳

本尊観世音は弘法大師の作、脇立の地蔵毘沙門は運慶の作と言われている。中興開山の授翁和尚は、南朝の賢才万手小路藤房卿である。この地に適居して仏門に入り、授翁と号してこの寺に住まわれた(興禅寺も兼住されたという)。自画の像があり、寺の庭中に授翁自ら植えた松が今もある。授翁が京都に帰った後、勅命により妙心寺二世に住職された。 寛永七年、高徳の聞こえ高い雲居禅師がこの地に錫を留めて、温泉寺と興禅寺の両寺を兼住した。これを近世の盛禅とする。禅師はのちに奥州松島の瑞巌寺に再び住職し、入寂して大悲円満国師の諡号を賜った。その詳しい伝記は元文三年の刊行本『雲居国師年譜』にある(百樹が熱海へ逗留の間、この書を温泉寺の現住に借用して一覧したが、雲居国師を開山あるいは中興とする寺が百七十三ヶ寺あり、これをもってその徳の高さを知るべきである。藤房卿の持っていた袈裟・数珠が温泉寺に伝わっており、一覧したがいずれも唐物で稀世の珍器である)。 ▲誓欣律院 上町の西にある。縁起を聞き洩らした。 ▲育王寺 縁起を聞き洩らした。 ▲興禅寺 和田村にある。中興開山は万手小路中納言藤房入道授翁大和尚。 寛永年中、雲居慈光不昧禅師が住職された。鐘の銘に「(前文略)寛永十癸酉年小春良辰大檀那勢伊両国太守藤大覚寮朝臣高次公治エ三島居住斎藤右近尉正俊 前妙心雲居叟希膺誌」とある。 熱海の里人某の話によると、雲居国師がこの寺に住職された由来は次の通りである。国師が奥州松島の瑞巌寺に住職していた時、心に欲しないことがあって瑞巌寺を逐電し、名を隠して行脚し、この地に入湯して興禅寺に寄食し、卑しい勤めをしておられた。ある日門前に出て草を取っていたところ、国師の弟子二人(いずれも一寺の住職)が保養のためこの地に入湯し、勝景を尋ねようと興禅寺の門前を通りかかり、国師を見て大いに驚き、たちまち地上にひざまずいて国師の名を呼び、ここに来錫した所以を尋ねた。この時興禅寺の住持は門に連なる石垣の上にいてこれを見下ろし、行脚の僧と言っていたのが雲居禅師であったと大いに驚き、すぐさま

英語訳

The main Buddha statue Kannon is said to be the work of Kobo Daishi, and the flanking statues of Jizo and Bishamonten are said to be the work of Unkei. The founding abbot of the temple's revival, Priest Juō, was Mantenokoji Fujifusa, a wise man of the Southern Court. He came to reside in this place, entered the Buddhist priesthood, took the name Juō, and lived in this temple (he also served concurrently at Kozenji Temple). There is a self-portrait of him, and a pine tree that Juō planted himself still stands in the temple garden. After Juō returned to Kyoto, he became the second abbot of Myoshinji Temple by imperial decree. In the seventh year of Kan'ei (1630), the highly virtuous Zen Master Ungo stopped his staff at this place and served concurrently as abbot of both Onsenji and Kozenji temples. This is considered the flourishing of Zen in recent times. The master later returned to Zuiganji Temple in Matsushima, Oshu, where he passed away and was granted the posthumous title Great Compassionate Perfect Enlightenment National Master. His detailed biography can be found in "The Chronicle of National Master Ungo" published in the third year of Gembun (1738). (During Hyakuju's stay in Atami, he borrowed this book from the current abbot of Onsenji Temple and read it. There are 173 temples that regard National Master Ungo as their founder or restorer, which shows the height of his virtue. The kesa robe and prayer beads that belonged to Lord Fujifusa are preserved at Onsenji Temple. When I examined them, they were all Chinese items of rare and precious quality.) ▲Seigan Ritsuin: Located west of the upper town. I failed to hear its origin story. ▲Ikuōji: I failed to hear its origin story. ▲Kozenji: Located in Wada village. The founding abbot of its revival was Mantenokoji Middle Counselor Fujifusa, the Buddhist monk Juō Daiosho. During the Kan'ei era, Zen Master Ungo Jikō Fumai served as abbot. The inscription on the bell reads: "(Previous text omitted) Kan'ei 10, year of Mizunoto-tori, early winter auspicious day, great patron lords of Suruga and Izu provinces, Fuji Daikaku-ryō Ason Takatsugu..." and "Saitō Ukon-no-jō Masatoshi residing in Mishima, former Myoshin Ungo-sō Kiō inscribed." According to the story told by a certain villager of Atami, the reason National Master Ungo came to serve as abbot of this temple was as follows: When the National Master was serving as abbot at Zuiganji Temple in Matsushima, Oshu, something occurred that went against his wishes, so he fled Zuiganji, concealed his name, and went on a wandering pilgrimage. He came to take hot spring baths in this area and stayed at Kozenji Temple, performing humble duties. One day, while he was outside the gate pulling weeds, two of the National Master's disciples (both abbots of temples) came to take hot spring baths for their health and were passing by the gate of Kozenji Temple looking for scenic spots. When they saw the National Master, they were greatly surprised, immediately knelt on the ground, called out the National Master's name, and asked why he had come to this place. At that time, the abbot of Kozenji Temple was standing on the stone wall connected to the gate, looking down at this scene. He was greatly surprised to learn that the wandering monk he had known was actually Zen Master Ungo, and immediately...