翻刻
旅のやどりの草臥(くたびれ)ならんと見る人
許(ゆる)し給へ
文政庚寅七月廿日於
熱海の客舎
京山人百樹 識
山東
庵印
天保三年辰秋上梓発販
熱海(あたみみ)温泉(おんせん)圖彙(づい)
京山人百樹
〇行程(こうてい)日本橋よりあたみまでの道のりを略記(りゃくき)す
▲日本橋《割書:品川へ|二リ》▲品川《割書:川さきへ|二リ半》▲川さき《割書:神な川へ|二リ半》▲神な川《割書:ほどがやへ|一リ九丁》▲程が谷《割書:戸つかへ|二リ九丁》▲戸つか
《割書:ふぢさはへ|一リ卅丁》▲藤沢《割書:ひらつかへ|三リ半》●《割書:ゑのしまへ|一リ》▲平塚《割書:大いそへ|廿七丁》▲大磯《割書:小田原へ|四リ》▲小田原《割書:あたみへ|□□》《箱:あたみ道》小田原ゟ
左りの方 御厩小路(おんまやこうじ)といふ所ゟ海手に入る《割書:此外にもあたみへ|入るみちあり》あたみ道は伊豆の浦〱へ
往来(ゆきゝ)の山みち也道一筋にてしれやすしといへども石を切いだす岐路(わかれみち)ありその所々に
道しるべはあれどかすかにてよめさるもあり石切いだす道はゆきゝの道よりも道はゞひろき
ゆえ足(あし)を進(すゝ)めやすし不案内の人は心得べし馬 駕篭(かご)もとむる人は小田原にてもと
むべし熱海道(あたみみち)に酒食(しゆしよく)ありといへども海道(かいだう)には比(ひ)しがたし▲早川村▲石橋村
●石橋山のふもと也治承(ぢぜう)四年八月頼朝(よりとも)大場(ば)の景親(かげちか)とたゝかひたる古戦場也佐奈田(さなだ)
現代語訳
旅の宿での疲れによるものだろうと、読者の方々にはお許しいただきたい。
文政庚寅七月二十日、熱海の宿にて
京山人百樹 記す
山東庵印
天保三年辰秋刊行発売
熱海温泉図絵
京山人百樹
○行程 日本橋から熱海までの道のりを簡潔に記す
▲日本橋《品川まで二里》▲品川《川崎まで二里半》▲川崎《神奈川まで二里半》▲神奈川《保土ヶ谷まで一里九町》▲保土ヶ谷《戸塚まで二里九町》▲戸塚《藤沢まで一里三十町》▲藤沢《平塚まで三里半》●《江の島まで一里》▲平塚《大磯まで二十七町》▲大磯《小田原まで四里》▲小田原《熱海まで□□》《熱海道》小田原から左の方、御厩小路という所から海手に入る《この他にも熱海へ入る道がある》熱海道は伊豆の浦々への往来の山道である。道は一筋で分かりやすいとはいえ、石を切り出す分かれ道があり、その所々に道標はあるけれども、かすかで読めないものもある。石切り出しの道は往来の道よりも道幅が広いため、足を進めやすい。不案内の人は心得ておくべきである。馬や駕篭を求める人は小田原で求めるべきである。熱海道に酒食はあるといっても東海道には比べられない。▲早川村▲石橋村●石橋山の麓である。治承四年八月、源頼朝が大庭景親と戦った古戦場である。佐奈田
英語訳
Please forgive me, as this may be due to the fatigue of staying at travel inns.
Written on the twentieth day of the seventh month of Bunsei Kōin (1830), at a guest house in Atami
Kyō Sanjin Hyakuju
Santō-an seal
Published and sold in the autumn of Tenpō 3 (1832)
Atami Hot Springs Illustrated Guide
by Kyō Sanjin Hyakuju
○ Itinerary: A brief record of the route from Nihonbashi to Atami
▲Nihonbashi《2 ri to Shinagawa》▲Shinagawa《2.5 ri to Kawasaki》▲Kawasaki《2.5 ri to Kanagawa》▲Kanagawa《1 ri 9 chō to Hodogaya》▲Hodogaya《2 ri 9 chō to Totsuka》▲Totsuka《1 ri 30 chō to Fujisawa》▲Fujisawa《3.5 ri to Hiratsuka》●《1 ri to Enoshima》▲Hiratsuka《27 chō to Ōiso》▲Ōiso《4 ri to Odawara》▲Odawara《[distance unclear] to Atami》《Atami Road》From Odawara, turn left at a place called Onmaya-koji and enter toward the sea《There are other roads leading to Atami》The Atami road is a mountain path for traveling to various bays in Izu. Though it is a single road and easy to follow, there are branch roads where stone is quarried, and while there are road markers at various points, some are faint and unreadable. The stone quarry roads are wider than the main thoroughfare, making them easier to walk on. Unfamiliar travelers should be aware of this. Those seeking horses or palanquins should obtain them in Odawara. While there are food and drink establishments along the Atami road, they cannot compare to those on the Tōkaidō. ▲Hayakawa Village ▲Ishibashiyama Village ●This is at the foot of Mount Ishibashiyama. This is the ancient battlefield where Minamoto no Yoritomo fought against Ōba Kagechika in the eighth month of Jishō 4 (1180). Sanada...