← 前のページ
ページ 1 / 13
次のページ →
翻刻
【こいつはにっぽん/こいつはにつぽん】
【原題:寿塩商婚礼(ことぶきしおあきないこんれい)】
【角書き:漢国無体(からむたい)】
【柱題:ことふき】
【べらぼう第二十三話、蔦屋の本は大評判でお相撲さんが「僕も買ったよ」とこの本(寿塩商婚礼)を見せるシーンがある】
【作:四方山人=大田南畝】
【画:北尾政美】
【草双紙】
【板元:蔦屋】
【初版:天明三年 1783/改題本:天明四年 1784】
【此奴和日本は解題本】
【かすれ、破れで読めない部分を補える可能性のある資料は注釈1】#1
現代語訳
【こいつは日本】
【原題:寿塩商婚礼(ことぶきしおあきないこんれい)】
【角書き:漢国無体(からむたい)】
【柱題:ことぶき】
【べらぼう第二十三話において、蔦屋の本は大評判で、お相撲さんが「僕も買ったよ」とこの本(寿塩商婚礼)を見せるシーンがある】
【作者:四方山人=大田南畝】
【画家:北尾政美】
【草双紙】
【版元:蔦屋】
【初版:天明三年(1783年)/改題本:天明四年(1784年)】
【此奴和日本は解題本である】
【かすれ、破れで読めない部分を補える可能性のある資料については注釈1を参照】
英語訳
【This Fellow is Japan (Koitsu wa Nippon)】
【Original title: Kotobuki Shioshōkai Konrei (Auspicious Salt Merchant Wedding)】
【Header title: Kara Mutai (Chinese Outrageous)】
【Running title: Kotobuki】
【In Berabo Episode 23, Tsutaya's books were very popular, and there is a scene where a sumo wrestler shows this book (Kotobuki Shioshōkai Konrei) saying "I bought it too"】
【Author: Shihōsanjin = Ōta Nanpo】
【Illustrator: Kitao Masayoshi】
【Kusazōshi (illustrated popular fiction)】
【Publisher: Tsutaya】
【First edition: Tenmei 3 (1783) / Retitled edition: Tenmei 4 (1784)】
【"This Fellow is Japan" is an annotated edition】
【For materials that may help supplement parts that are illegible due to fading or damage, see annotation 1】