翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 大田南畝

此奴和日本 : 2巻 - 翻刻

此奴和日本 : 2巻 - ページ 1

ページ: 1

翻刻

【こいつはにっぽん/こいつはにつぽん】 【原題:寿塩商婚礼(ことぶきしおあきないこんれい)】 【角書き:漢国無体(からむたい)】 【柱題:ことふき】 【べらぼう第二十三話、蔦屋の本は大評判でお相撲さんが「僕も買ったよ」とこの本(寿塩商婚礼)を見せるシーンがある】 【作:四方山人=大田南畝】 【画:北尾政美】 【草双紙】 【板元:蔦屋】 【初版:天明三年 1783/解題本:天明四年 1784】 【此奴和日本は解題本】

現代語訳

【このやつは日本/このやつは日本】 【原題:寿塩商婚礼(ことぶきしおあきないこんれい)】 【角書き:漢国無体(からむたい)】 【柱題:ことぶき】 【べらぼう第二十三話では、蔦屋の本は大評判で、相撲取りが「僕も買ったよ」とこの本(寿塩商婚礼)を見せる場面がある】 【作者:四方山人=大田南畝】 【画:北尾政美】 【草双紙】 【版元:蔦屋】 【初版:天明三年 1783年/解題本:天明四年 1784年】 【此奴和日本は解題本である】

英語訳

【This Fellow is Japan / This Fellow is Japan】 【Original Title: Kotobuki Shio-akinai Konrei (Auspicious Salt Merchant's Wedding)】 【Corner Title: Kara Mutai (Outrageous China)】 【Running Title: Kotobuki】 【In Berabo Episode 23, Tsutaya's books were very popular, and there is a scene where a sumo wrestler shows this book (Kotobuki Shio-akinai Konrei) saying "I bought it too"】 【Author: Shikata Sanjin = Ota Nampo】 【Artist: Kitao Masayoshi】 【Kusazoshi (illustrated storybook)】 【Publisher: Tsutaya】 【First edition: Tenmei 3rd year, 1783 / Commentary edition: Tenmei 4th year, 1784】 【"Koitsu wa Nippon" is the commentary edition】