英語訳
【Right Page】
Preface 4
Mr. Yokoyama Keijiro, Mr. Hirase Riku, Mr. Hosaka Junji, Mr. Sasaki Nobutsuna, Mr. Takano Tatsuyuki, Mr. Nishishita Keiichi, Mr. Nanami Heikichi, Mr. Tomita Sensuke, Mr. Miyazaki Hambei, Mr. Iijima Shunkei, Mr. Haseba Junkei, Horaiji Temple, Manshu-in Temple, and Seikado Library permitted the lending, copying, and photographing of precious materials, enabling us to adopt them in this book. Besides these, there are very many others who provided convenience in collecting materials required for various textual studies in compiling this book.
Moreover, those who assisted Mr. Ikeda and provided convenience in the collection of materials, copying, photographing, collation, vocabulary research, manuscript preparation, proofreading, etc., number very many, but listing the principal ones now: Bachelor of Literature Matsuda Takeo, Otsu Yuichi, Matsuo Satoshi, Suzuki Chitaro, Sakurai Yuzo, Iwashimizu Hisashi, Matsumura Seiichi, Kiyota Masaki, Osafune Shogo, Shimizu Fumio, Takemura Yoshikazu, Tanaka Tsunemasa, Hagitani Boku, Nakasei Tetsu, Oguroyama Taira, Sakai Hisao, Arisaka Nagao, Mizukoshi Sakujiro, Takahashi Soichi, Kida Sonoko, and Okuno Akiko. These people devoted their efforts for periods ranging from as short as one year to as long as over ten years.
Moreover, the moral commitment of the president of Chuo Koron Company overcame all difficulties of the present circumstances and finally made possible the publication of this book. For the practical matters of publication and printing, we troubled Mr. Kiuchi Takane and Mr. Aizawa Tadashi of Chuo Koron Company, and Mr. Furuhiki Kunimasa of Seiko Company. The existence of this project today owes a great deal to the goodwill and assistance of these people. We hereby respectfully express our gratitude.
April, Showa 16 (1941)
Executive Committee of the Dr. Haga Yaichi Memorial Society
【Left Page】
Editorial Principles for Textual Variants of The Tale of Genji
Texts Adopted for Textual Variants
The various texts adopted for textual variants in this book were selected from among the many existing manuscripts based on the results of rigorous comparative research. For Aobyoshi texts, generally manuscripts up to around the Yoshino period; for Kawachi texts, generally manuscripts up to around the Kamakura period; for Beppon (variant texts), generally manuscripts up to around the Muromachi period, though those recognized as particularly important did not necessarily conform to these limitations.
Among manuscripts of The Tale of Genji, even those complete with all fifty-four chapters rarely have text of the same lineage throughout, and in extreme cases there even exist manuscripts where some chapters have Aobyoshi lineage text, some chapters have Kawachi lineage text, and some chapters have Beppon lineage text. Therefore, the lineages of the various texts adopted for textual variants in this book are indicated in detail at the beginning of each chapter. What is listed below is a comprehensive table of abbreviations, abbreviated titles, scribes, and owners of the various texts adopted for textual variants in this book, divided into Aobyoshi texts, Kawachi texts, and Beppon texts, but this merely indicates what lineage of text each book primarily belongs to, so for details one should refer to the table at the beginning of each chapter. For those written by multiple scribes, the scribes are not listed individually but are deferred to the tables at the beginning of each chapter.
Aobyoshi Texts
Tei Teika text Written by Fujiwara no Teika Collection of the Maeda Marquis Family
Editorial Principles 1