翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

艱難目異志. 上,下 - 翻刻

艱難目異志. 上,下 - ページ 12

ページ: 12

翻刻

【右丁】 けりかの女房にかはりて   大なえ【大地震】にくづれておつる棟(むな)がはら     土(つち)ぞつもりて墳(つか)となりける     五 大 佛殿(ぶつでん)修造(しゆざう)并 日用(ひよう)のものうろたへし事 これをはじめとして京中にありとあらゆる 土蔵(どざう)どもあるひはひらに【平に=容易に】くづれあるひはかはら おち壁(かべ)われてゆがみかたふかず【かたぶかず(傾かず)】といふことなし 家々の棟木(むなぎ)さし物はほぞおれてぬけかゝり 軒(のき)かたふき束柱(つかばしら)くじけゆがみ棚(たな)にあげをきし 道具(だうぐ)ども家ごと一 同(どう)におちくづれ女房子どもは いよ〳〵おそれまどひ啼(なき)さけぶ聲に瓦くはえて 【左丁】 目(め)をまはし気(き)をとりうしなふものもおほかり けりむかし文徳(もんどく)天 皇(わう)の御宇 斎衡(さいけう)二年五月五日 の大地しんに南都(なんと)東大寺(とうだいじ)大 佛(ぶつ)の頭(みくし)【「みぐし」=頭の敬称】をゆりお とせしと記録(きろく)にしるせりこのたびの地しんには 京都の大佛は修造(しゆざう)のため頭(みくし)はすでにとり おろし奉りぬ日ごとに手傳(てつだひ)日用(ひよう)【日雇い】をいれてきん金(こん) 銅(どう)十六丈の仏像(ぶつざう)をげ【「氣」は仮名「け」の字母なので、普通に読めば「げん(験)」=ききめ、効果。】んおうかるとこをもつてかちくだきうちこはすくはん〳〵といふ其ひゞき 四王(しわう)【四天王の略】忉利(たうり)【忉利天のこと】の雲のうへまでも聞え水輪(すいりん)【大地の下にあって世界を支えているという四個の大輪の一つ】坤軸(こんぢく)【「坤」は地の意。大地の中心を貫いて大地を支えていると想像された軸。地軸。】の下(した) までもこたへぬらんと物すごくおぼゆるところに 俄におびたゝしき大なえゆりいだして大 佛殿(ぶつでん)

現代語訳

【右丁】 てしまった。かの女房に代わって   大地震で崩れて落ちる棟瓦    土が積もって墳墓となったのであった 五 大仏殿修造並びに日雇いの者たちが動転した事 これを始めとして京中にあるありとあらゆる土蔵どもは、あるものは容易に崩れ、あるものは瓦が落ち、壁が割れて歪み、傾かないということはなかった。家々の棟木や差し物は柄が折れて抜けかかり、軒が傾き、束柱が砕け歪み、棚に上げ置いた道具類も家ごと一斉に落ち崩れ、女房や子どもたちはいよいよ恐れ惑い、泣き叫ぶ声に瓦が加わって 【左丁】 目を回し気を失う者も多くあった。昔、文徳天皇の御代、斎衡二年五月五日の大地震に南都東大寺大仏の頭を揺り落としたと記録に記されている。このたびの地震には京都の大仏は修造のため頭はすでに取り下ろし申し上げていた。日ごとに手伝いの日雇いを入れて金銅十六丈の仏像を験を軽んじるところをもって叩き砕き打ち壊す音がかんかんという、その響きは四天王や忉利天の雲の上までも聞こえ、水輪や地軸の下までも響くであろうと物凄く思われるところに、俄かに激しい大地震が起こって大仏殿

英語訳

【Right page】 had finished. In place of that woman:   The ridge tiles that collapsed and fell in the great earthquake    Earth piled up and became a burial mound 5. The Great Buddha Hall Reconstruction and the Panic of the Day Laborers Starting with this, all the storehouses throughout Kyoto—some collapsed easily, others had their roof tiles fall and walls crack and warp, with not a single one remaining unaffected. The ridge beams and structural joints of houses had their tenons break and come loose, eaves tilted, support pillars cracked and warped, and the household goods placed on shelves all fell and collapsed together from every house. The women and children became increasingly frightened and confused, and in addition to their crying and screaming voices, the sound of falling roof tiles 【Left page】 caused many people to become dizzy and lose consciousness. Long ago, during the reign of Emperor Montoku, in the second year of Saikō, on the fifth day of the fifth month, it is recorded that a great earthquake shook off the head of the Great Buddha at Tōdaiji in Nanto. During this earthquake, the head of Kyoto's Great Buddha had already been taken down for reconstruction. Day after day, they brought in day laborers to help, and the sound of them striking and smashing the sixteen-jō-tall bronze Buddha statue—treating its sacred power lightly—rang out with a clanging sound. This reverberating noise seemed so ominous that it could be heard even up to the clouds of the Four Heavenly Kings and Tōri Heaven, and would echo down to the water wheel and earth's axis below. Just then, suddenly a tremendous earthquake broke out and the Great Buddha Hall