翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

艱難目異志. 上,下 - 翻刻

艱難目異志. 上,下 - ページ 31

ページ: 31

翻刻

【右丁】 代 後深草(ごふかくさの)院 正嘉(しやうか)二年ひのとの巳(み)二月二十三日第九 十一代 伏見(ふしみの)院 永仁(えいにん)元ねん四月に大地しんゆりて日 をかさねてやまず鎌倉(かまくら)中にうちこはされうづ みころされしもの一萬余人に及べり第九十九代 後光厳(ごくわうごん)院 延文(えんぶん)五年かのえ子(ね)に大地しんありと太 平記(へいき)におびたゝしくかきしるせり第百一代 後小(ごこ) 松(まつの)院 應永(おうえい)九年みづのえむま春は彗星(はゝきぼし)なかれ 夏(なつ)は大に旱(ひでり)して野(の)に青草(あをくさ)なく井の水は涸(かれ) 秋は洪水(こうずい)大風冬にいたりて大地しんあり同(おなじき) 十三年ひのえいぬ春は天下大に【大いに】飢饉(ききん)して道の ほとりはいふにをよばす家のうちにもうえ 【左丁】 死(し)するもの数しらず秋にいたりては洪水(こうずい)大風 冬になりて十一月朔日大地しんありおなしき 十四年ひのとの亥(ゐ)正月五日おびたゝしき大なゐふ りぬ 第百三代 後花園(ごはなぞのゝ)院 文安(ぶんあん)五年つちのとのたつ 洪水(こうずい)地しんえきれい【疫癘】飢饉(ききん)うちつゞきたり次の年 寶徳(ほうとく)元年つちのとの巳(み)四月より日をかさねて大なゐふりて人民おほく死すおなしき御宇(ぎよう)康正(かうしやう) 元年きのとの亥(ゐ)十二月晦日の夜大地しん第百 四代 後土御門(ごつちみかとの)院 文正(ぶんしやう)元年ひのえいぬ十二月廿九日 おなしき御宇 明應(めいおう)三年 甲(きのえ)とら五月七日同き 七年つちのえむま六月十一日には諸国をしなへて

現代語訳

【右丁】 代 後深草院正嘉二年丁巳(1257年)二月二十三日、第九十一代伏見院永仁元年(1293年)四月に大地震が起こり、日を重ねても止まず、鎌倉中で打ち壊され、埋もれ殺された者が一万余人に及んだ。第九十九代後光厳院延文五年庚子(1360年)に大地震があったと『太平記』に激しく書き記されている。第百一代後小松院応永九年壬午(1402年)、春は彗星が流れ、夏は大いに日照りして野に青草もなく、井戸の水は枯れ、秋は洪水と大風、冬に至って大地震があった。同十三年丙戌(1406年)、春は天下大いに飢饉となり、道端は言うまでもなく家の中でも飢え 【左丁】 死する者は数知れず。秋に至っては洪水と大風、冬になって十一月朔日に大地震があった。同十四年丁亥(1407年)正月五日に激しい大地震が起こった。第百三代後花園院文安五年戊辰(1448年)、洪水・地震・疫病・飢饉が相次いだ。翌年宝徳元年己巳(1449年)四月より日を重ねて大地震が起こり、人民が多く死んだ。同じ御代の康正元年乙亥(1455年)十二月晦日の夜に大地震があった。第百四代後土御門院文正元年丙戌(1466年)十二月二十九日、同じ御代の明応三年甲寅(1494年)五月七日、同七年戊午(1498年)六月十一日には諸国を押し並べて

英語訳

【Right page】 emperor; on the twenty-third day of the second month of the second year of Shōka of Emperor Go-Fukakusa, the [eighty-eighth] emperor, in the year of hinoto-no-mi (1257 CE); in the fourth month of the first year of Einin of Emperor Fushimi, the ninety-first emperor (1293 CE), a great earthquake occurred and continued day after day without stopping, throughout Kamakura buildings were destroyed and those buried and killed numbered over ten thousand people. In the fifth year of Enbun of Emperor Go-Kōgon, the ninety-ninth emperor, in the year of kanoe-ne (1360 CE), there was a great earthquake, which is vividly recorded in the "Taiheiki." In the ninth year of Ōei of Emperor Go-Komatsu, the one hundred and first emperor, in the year of mizunoe-uma (1402 CE), in spring a comet appeared, in summer there was a great drought with no green grass in the fields and wells dried up, in autumn there were floods and great winds, and in winter there was a great earthquake. In the same thirteenth year, hinoe-inu (1406 CE), in spring there was a great famine throughout the land, and countless people starved to death not only by the roadside but even inside their homes 【Left page】 In autumn there were floods and great winds, and in winter on the first day of the eleventh month there was a great earthquake. In the same fourteenth year, hinoto-no-i (1407 CE), on the fifth day of the first month, a tremendous earthquake occurred. In the fifth year of Bun'an of Emperor Go-Hanazono, the one hundred and third emperor, in the year of tsuchinoto-no-tatsu (1448 CE), floods, earthquakes, epidemics, and famines occurred in succession. In the following year, the first year of Hōtoku, tsuchinoto-no-mi (1449 CE), from the fourth month onward great earthquakes continued day after day and many people died. In the first year of Kōshō of the same reign, kinoto-no-i (1455 CE), on the night of the last day of the twelfth month, there was a great earthquake. On the twenty-ninth day of the twelfth month of the first year of Bunshō of Emperor Go-Tsuchimikado, the one hundred and fourth emperor, in the year of hinoe-inu (1466 CE); on the seventh day of the fifth month of the third year of Meiō of the same reign, kinoe-tora (1494 CE); on the eleventh day of the sixth month of the seventh year, tsuchinoe-uma (1498 CE), throughout all the provinces