翻刻
【上段写真】
豊橋旧藩主 大 河 内 信 古 子【写真右側】
(東京 大河内家所蔵) 【写真下に側横書き】
(明治二十年撮影) 【写真左側】
風波不動影沈
々。樹色全凝
水色深。応是
天仙梳洗処。
一螺青黛鏡中
心。
湖上所見
松 峯
《割書:信古子は詩画も能くした|》
【上段色紙】
雄飛
松峯
(信古子書) 【色紙下側に横書き】
【中段】
――――――――――――――――――――――――――――――
天地正氣【横書き】
八十八翁湖山愿
――――――――――――――――――――――――――――――
《割書:八十八翁 湖山愿》
(豊橋 伊藤卯一氏所蔵)【下側に横書き】
【下段】
――――――――――――――――――――――――――――――
福
因勤倹得
之
因怠倣失
之
今泉君清嘱
湖山愿時年九十有五
――――――――――――――――――――――――――――――
《割書:勤倹に因て之を得、怠倣に因て之を|失ふ」今泉君清嘱| 湖山愿 時年九十有五》
(豊橋 今泉福太郎氏所蔵)【下側に横書き】
現代語訳
【上段写真】
豊橋旧藩主 大河内信古子【写真右側】
(東京 大河内家所蔵)【写真下に横書き】
(明治二十年撮影)【写真左側】
風波動かず影沈々
樹色全く凝りて水色深し
応に是れ天仙の梳洗の処ならん
一螺の青黛鏡中の心
湖上所見
松峯
信古子は詩画もよくした
【上段色紙】
雄飛
松峯
(信古子書)【色紙下側に横書き】
【中段】
天地正気【横書き】
八十八翁湖山愿
八十八翁 湖山愿
(豊橋 伊藤卯一氏所蔵)【下側に横書き】
【下段】
福
勤倹によってこれを得
怠惰によってこれを失う
今泉君清の求めに応じて
湖山愿 時に年九十有五
勤倹によってこれを得、怠惰によってこれを失う」今泉君清の求めに応じて
湖山愿 時に年九十有五
(豊橋 今泉福太郎氏所蔵)【下側に横書き】
英語訳
[Upper photograph]
Former lord of Toyohashi domain, Ōkōchi Nobukoshi [right side of photograph]
(In the collection of the Ōkōchi family, Tokyo) [horizontal text below photograph]
(Photographed in Meiji 20 [1887]) [left side of photograph]
Wind and waves unmoving, shadows deep and still
Tree colors fully condensed, water colors deep
This must surely be where heavenly immortals wash and groom themselves
A single spiral of blue-black pigment in the heart of the mirror
What I saw on the lake
Shōhō
Nobukoshi was also skilled in poetry and painting
[Upper poem card]
Soaring high
Shōhō
(Calligraphy by Nobukoshi) [horizontal text below the poem card]
[Middle section]
The righteous spirit of heaven and earth [horizontal text]
The 88-year-old Kozan Gen
The 88-year-old Kozan Gen
(In the collection of Mr. Itō Uichi, Toyohashi) [horizontal text below]
[Lower section]
Fortune
Through diligence and frugality one gains it
Through laziness and negligence one loses it
At the request of Lord Imaizumi Kiyoshi
Kozan Gen at the age of ninety-five
Through diligence and frugality one gains it, through laziness and negligence one loses it" At the request of Lord Imaizumi Kiyoshi
Kozan Gen at the age of ninety-five
(In the collection of Mr. Imaizumi Fukutarō, Toyohashi) [horizontal text below]