賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第40冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第40冊 - ページ 4

ページ: 4

翻刻

一兼日所司大夫ヨリ舞人ノ小折紙十通并廻之料紙杦原六枚 等請取之《割書:尤競馬迄ニ杦原七十枚余入用也依之|一帖ニテモ半帖ニテモ勝手ニ請取可》夫ヨリ舞人之 名乗書立座席衆之内え座次之儀相尋治定之上出馬廻 文乗尻老符等調置之《割書:礼紙上包有之以古キ|書形可書認之》 出馬廻文 廻来何日氏神祭走馬之事  神主  正弥宜  正祝  権弥宜  権祝  片岡祢宜  片岡祝  貴布祢々宜  貴布祢祝 右所廻之状如件  年号十一月 日 廻来何日氏神祭舞人之事  一番  賀茂縣主名字  ーー  ーーーーーー  十番  ーーーーーー 右所廻之状如件  年号十一月 日 尤舞人ノ差符古キ書形ニハ散位賀茂縣主誰ト見レトモ散位ノ二字   所司代年中勤役覚悟記 一所司代領掌之上者年中之掲物所司代分一人前上ル尤所司 大夫より被掲所司代ヘ被送也 但廳飯十一月初寅卯両日正月四日十一日御饗正月十六日饗 飯九月十日已上六ケ度也 所司代下行判五斗所司ヨリ極月石打之時被渡之   十月五日 一於目代亭寄會始之節家子中ゟ目代ヘ被送五百文之折紙 兼而所司認置之持参也 但此折紙素目録也料紙杦原三ツ折認様御樽代五十疋と 書之右折紙元来所司代書認事雖本儀今所司認之也   《割書:十一月初申日|四月同日》氏神祭之事

現代語訳

一、兼日、所司大夫より舞人の小折紙十通並びに回文の料紙杉原六枚等を請け取る《割書:もっとも競馬までに杉原七十枚余り入用である、これによって一帖でも半帖でも都合に応じて請け取るべし》。それより舞人の名乗りを書き立て、座席衆の内へ座次の儀を相尋ね治定の上、出馬回文・乗尻・老符等を調え置く《割書:礼紙上包これあり、古き書形を以って書き認めるべし》。 出馬回文 回し来たる何日氏神祭走馬の事  神主  正弥宜  正祝  権弥宜  権祝  片岡祢宜  片岡祝  貴布祢祢宜  貴布祢祝 右所へ回す状件の如し  年号十一月 日 回し来たる何日氏神祭舞人の事  一番  賀茂県主名字  ――  ――――――  十番  ―――――― 右所へ回す状件の如し  年号十一月 日 もっとも舞人の差符、古き書形には「散位賀茂県主誰」と見えるが、散位の二字 所司代年中勤役覚悟記 一、所司代領掌の上は年中の掛物所司代分一人前上る。もっとも所司大夫より掛けられ所司代へ送られる。 ただし庁飯十一月初寅卯両日、正月四日十一日御饗、正月十六日饗飯、九月十日、以上六ヶ度である。 所司代下行判五斗、所司より極月石打の時渡される。 十月五日 一、目代邸において寄合始めの節、家子中より目代へ送られる五百文の折紙は、兼ねて所司認め置きこれを持参する。 ただし、この折紙は素目録である。料紙杉原三つ折り、認め様「御樽代五十疋」と書く。右折紙元来所司代書き認める事本儀なりといえども、今所司これを認める。 《割書:十一月初申日|四月同日》氏神祭の事

英語訳

1. Previously, receive from the Shoshi-dayū ten small folded papers for the dancers and six sheets of Sugihara paper for circular documents, etc. 《Marginal note: Particularly, more than seventy sheets of Sugihara paper are needed by the time of the horse race, therefore one should receive either a full book or half book as convenient》. Then write up the dancers' names, inquire about seating arrangements within the seating group, and after deciding, prepare the horse dispatch circular, riding attendants, elder tokens, etc. 《Marginal note: There are ceremonial paper outer wrappings, write according to old document formats》. Horse Dispatch Circular Regarding the matter of horse racing at the ujigami festival on the upcoming [date]:  Head Priest  Senior Miko  Senior Hafuri  Assistant Miko  Assistant Hafuri  Kataoka Negi  Kataoka Hafuri  Kifune Negi  Kifune Hafuri The above circular document is as stated.  Era name, 11th month, [day] Regarding the matter of dancers at the ujigami festival on the upcoming [date]:  First position  Kamo Agata-nushi [name]  ――       ――――――  Tenth position  ―――――― The above circular document is as stated.  Era name, 11th month, [day] Particularly regarding the dancers' appointment documents, in old document formats it appears as "San'i Kamo Agata-nushi [someone]" but the two characters "San'i" Record of Mental Preparation for Annual Duties of Shoshidai 1. Once the Shoshidai assumes leadership, one person's portion of annual hanging offerings for the Shoshidai's share is submitted. Particularly, what is assigned by the Shoshi-dayū is sent to the Shoshidai. However, office meals are on the first Tora and U days of the 11th month, formal banquets on the 4th and 11th days of the 1st month, banquet meals on the 16th day of the 1st month, and the 10th day of the 9th month - six times in total. The Shoshidai's lower-ranking judgment rice of five to is delivered by the Shoshi during the stone-beating ceremony in the 12th month. 5th day of the 10th month 1. At the occasion of the first gathering at the Mokudai's residence, the 500-mon folded paper sent from the retainer group to the Mokudai is prepared in advance by the Shoshi and brought. However, this folded paper is a simple catalog. Using Sugihara paper folded in three, write "50 hiki for sake barrel fee." While this folded paper should originally be written and recognized by the Shoshidai according to proper protocol, it is now recognized by the Shoshi. 《Marginal note: First Saru day of 11th month | Same day of 4th month》 Regarding the ujigami festival