翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

俗語之種. [7] - 翻刻

俗語之種. [7] - ページ 10

ページ: 10

翻刻

  善光寺濱といひ亦善光寺村ゟして善光寺へ   塩を進献する事今も猶中絶する事なしとかや 大日如来   大日堂衆徒常智院の本尊 聖徳太子四天王   太子堂衆徒福生院の本尊 曼陀羅   曼陀羅堂衆徒尊勝院の什物日本に二幅な【り】   といふ當摩の曼陀羅は蓮の糸をもつて中   将姫これを織今此曼陀羅は兆典子の真画を   以て結構するとかや 薬師如来   薬師堂衆徒最勝院の本尊播州須摩の   浦海中出現にして佛尊石像なりといへ   とも其名作世に類なし疑ふらくは日の本の   作に有へからすと云云

現代語訳

善光寺浜といい、また善光寺村から善光寺へ 塩を奉納することは今もなお絶えることがないとのことです 大日如来 大日堂衆徒常智院の本尊 聖徳太子四天王 太子堂衆徒福生院の本尊 曼荼羅 曼荼羅堂衆徒尊勝院の什物で、日本に二幅あり というその当麻の曼荼羅は蓮の糸をもって中将姫がこれを織ったもの。今この曼荼羅は兆典子の真筆画を もって構成するとのことです 薬師如来 薬師堂衆徒最勝院の本尊で、播州須磨の 浦の海中から出現したもので、仏尊の石像であると言われて いるが、その名作ぶりは世に類がない。おそらくは日本の 作品ではないだろうということです

英語訳

This is called Zenkōji Beach, and also from Zenkōji Village to Zenkōji Temple, salt is offered as tribute, which continues uninterrupted even today. Dainichi Nyorai (Great Sun Buddha) The principal deity of Jōchi-in, clergy of Dainichi Hall Prince Shōtoku and the Four Heavenly Kings The principal deity of Fukushō-in, clergy of Taishi Hall Mandala A treasure of Sonshō-in, clergy of Mandala Hall. It is said there are two such pieces in Japan. The Taima Mandala was woven by Princess Chūjō using lotus threads. This current mandala is constructed using authentic paintings by Chōten-shi. Yakushi Nyorai (Medicine Buddha) The principal deity of Saisho-in, clergy of Yakushi Hall. From Suma Bay in Harima Province, it emerged from the sea, and is said to be a stone statue of the Buddha. However, this masterpiece is unparalleled in the world. It is suspected that it could not possibly be of Japanese origin.