翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

俗語之種. [7] - 翻刻

俗語之種. [7] - ページ 11

ページ: 11

翻刻

【右丁】 播州須磨之浦海中 ヨリ石像之薬師如 来出現之大畧圖 ○《割書:此國ニ未タ行テ見ス|唯其趣ヲ畫ニ》 《割書:出スナレハ其建|ハル㕝【「事」の古字】ヲ不可咎の

現代語訳

【右丁】 播州須磨の浦の海中 より石像の薬師如 来が出現した大略図 ○《割書:この国にまだ行って見ていない|ただその趣を画に》 《割書:出すのであるから、その建|てられた事を咎めることはできない》

英語訳

[Right Page] A general diagram of the stone statue of Yakushi Nyorai (Medicine Buddha) that emerged from the sea at Suma Bay in Harima Province ○《Side note: I have not yet gone to see this country|I only depict its essence in a painting》 《Side note: Since I present it in drawing|one cannot fault the way it is constructed》