翻刻
ルヲ甘餌トシテ誘道セント欲セリ〇然レ𪜈又
爰ニ両条ノ宜ク勘辨スベキ大事件アリ一ハ「カ
ルボナリ」黨ノ不仁ナル盟約ヲ廃絶センヿ一ハ
「サブォイ」ヲ合シテ「佛郎西」國ノ領地ヲ擴ントナリ
後ノ一条ハ戦争前ニ「カボォ―ル」ナル者「プロムヒ
―ルス」ニ於テ第三世「拿破崙」ヲ問尋セシ時既ニ
同意セシト云ハ少ク疑ヒアリ〇「拿破崙」ノ心算
既ニ決定ナシタンドモ一千八百五十九年第四
月「墺地利」國故障ヲ起セシ故其辨解ヲナサント
テ暫時遅滞セリ〇假令「拿破崙」ノ総裁戦争ハ不
現代語訳
ることを甘い餌として誘導しようと欲した。しかしながら、ここに二つの条項で十分に考慮すべき大事件がある。一つはカルボナリ党の不仁なる盟約を廃絶すること、一つはサヴォイを合併してフランス国の領地を拡張することである。後の一条については、戦争前にカヴールなる者がプロンビエールにおいてナポレオン三世に問い合わせた時、既に同意していたというのは少し疑いがある。ナポレオンの心算は既に決定していたであろうが、一千八百五十九年四月にオーストリア国が故障を起こしたため、その弁解をなそうとして暫時遅滞した。仮にナポレオンの総裁する戦争は不
英語訳
as sweet bait to guide and entice them. However, there were two major incidents that should be carefully considered: one was to abolish the inhumane alliance of the Carbonari party, and the other was to incorporate Savoy and expand French territory. Regarding the latter condition, there is some doubt about the claim that when a man named Cavour inquired of Napoleon III at Plombières before the war, he had already given his consent. Although Napoleon's calculations were probably already decided, in April 1859, Austria caused trouble, so he delayed for a while to make excuses for it. Even if Napoleon's war under his leadership was un-