Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (2) - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (2) - ページ 67

ページ: 67

翻刻

スマルク」ヨリ傳ヘテ遂ニ其會議ヲ閉チタリ次 ニ此事件ニツキ撰擧ナシタル全権モ亦其議ヲ 拒メリ其他ナシ今般兵制改成ノ要務タルヿヲ 了解セズ且右豫閒ヲナス為メニハ府庫ヨリ一 ノ財ヲ取ルベカラズト墨守スルヲ以テナリ「ビ スマルク」ハ堅ク其説ヲ主張シテ異説ヲ唱フル 徒ヲ屈セシメント決シ其趣意行ハレ難クアリ シ故大激論ヲ發シ遂ニ書類上ニ基キ舊法ヲ固 守シテ移ラズ喋々言論ヲ費スヲ禁ゼリ〇一時「/丁(デ子) /抹(マルカ)」國ト兵ヲ交ユルニ及ンデ異論家ノ一部ヲ除

現代語訳

スマルク」より伝えて、ついにその議会を閉じた。次にこの事件について選挙で選ばれた議員もまたその議案を拒否した。その理由は、今回の軍制改革の必要性を理解せず、かつ右の予算を準備するために国庫より一銭の財も取るべからずと頑固に主張するためであった。「ビスマルク」は堅くその説を主張して反対論を唱える者たちを屈服させようと決意したが、その趣旨が実行し難かったため、大激論を起こし、ついに書類に基づいて旧法を固守して動かず、無駄な議論を費やすことを禁じた。○一時「デンマーク」国と戦争をするに及んで、反対派の一部を除き

英語訳

[received word] from Bismarck and finally closed that parliament. Next, the representatives elected regarding this matter also rejected the proposal. The reason was that they did not understand the necessity of the current military reform, and stubbornly insisted that not a single penny should be taken from the national treasury to prepare the aforementioned budget. Bismarck firmly maintained his position and was determined to make those who advocated opposing views yield, but since his intentions were difficult to implement, he caused great heated debate and finally, based on written documents, rigidly adhered to the old laws without budging and prohibited the waste of futile arguments. ○ When it came time to wage war against Denmark, except for part of the opposition faction