翻刻
御茶碗壱ツ被下置候事
一同年十二月御櫛番出精御《見せ消ち:合|間》合候ニ付
為御褒美綿壱把被下置候事
一文化元子年七月二日五拾四歳ニ而病
死法名大道院殿透関無門居士葬
所同上
女 諏訪藤蔵光安妻
母同上
半三郎盛英《割書:初秀之助|又藤次郎》常盤源左衛門盛許養子
母同上
女 《割書:明和二酉年誕生同四亥年八月三日病死|法名月織童女葬所同上》
母同上
高梨忠三郎頼澄 《割書:初大三郎|明和七寅年八月十一日誕生》
母同上 水野鉄之丞忠雄養子離別
小山田多門盛雄養子同
一寛政十一未年二月道雪派射芸〆リ方
被 位付候事
現代語訳
茶碗一つを下賜された件
一同年十二月 櫛番として精励し適切に対応したので、褒美として綿一把を下賜された件
一文化元子年七月二日 五十四歳で病死 法名大道院殿透関無門居士 葬所同上
女子 諏訪藤蔵光安の妻
母は同上
半三郎盛英(初め秀之助、また藤次郎)常盤源左衛門盛許の養子
母は同上
女子 (明和二酉年誕生、同四亥年八月三日病死、法名月織童女、葬所同上)
母は同上
高梨忠三郎頼澄(初め大三郎、明和七寅年八月十一日誕生)
母は同上 水野鉄之丞忠雄の養子となるも離別
小山田多門盛雄の養子となるも同じく離別
一寛政十一未年二月 道雪派射芸の締め方に任命された件
英語訳
One tea bowl was bestowed
In the 12th month of the same year: For diligent service as comb attendant with proper attention, one bundle of cotton was bestowed as reward
In Bunka 1 (Nezumi year), 7th month, 2nd day: Died of illness at age 54. Posthumous Buddhist name: Daidōin-den Tōkan Mumon Koji. Burial place: same as above
Daughter: Wife of Suwa Tōzō Mitsuyasu
Mother: same as above
Hanzaburō Morihide (first called Hidenosuke, also Tōjirō), adopted son of Tokiwa Genzaemon Morinori
Mother: same as above
Daughter: (Born in Meiwa 2 (Tori year), died of illness on 8th month, 3rd day of Meiwa 4 (I year). Posthumous name: Gessori Dōjo. Burial place: same as above)
Mother: same as above
Takanashi Chūzaburō Yorisumi (first called Daizaburō, born on 8th month, 11th day of Meiwa 7 (Tora year))
Mother: same as above. Became adopted son of Mizuno Tetsunosuke Tadao but separated. Also became adopted son of Oyamada Tamon Morio but similarly separated.
In Kansei 11 (Hitsuji year), 2nd month: Was appointed to the administrative position of the Dōsetsu school of archery