「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之359 す之部9 - 翻刻

諸士系譜 巻之359 す之部9 - ページ 28

ページ: 28

翻刻

一文化元子年三月願之通射芸〆り方  御免被成候事 一文化元寅年四月奇特成内行共相  聞実行成者ニ付為御褒美綿弐把被下  置候事 永四郎   《割書:安永五申年七月十二日四歳ニ而病死|法名俊明童子葬所同上》  母同上 女     丸山勝蔵胤智妻  母同上 女     《割書:安永四未年十二月十八日弐歳ニ而病死|法名寒睡禅童女葬所同上》  母笹原氏女 女     高木伝四郎重強妻【*】  母同上 右京頼督 《割書:初助太郎|安永七戌年七月廿七日誕生》  母同上  妻西郷平三郎近文女離別 【cf. vol.142, 34/76.】

現代語訳

一文化元子年三月 願いの通り射芸締め方を免職された件 一文化元寅年四月 奇特な内行(私的な行い)が聞こえてきて、実際に行いが優れた者であるので、褒美として綿二把を下賜された件 永四郎   (安永五申年七月十二日 四歳で病死 法名俊明童子 葬所同上)  母は同上 女子     丸山勝蔵胤智の妻  母は同上 女子     (安永四未年十二月十八日 二歳で病死 法名寒睡禅童女 葬所同上)  母は笹原氏の女 女子     高木伝四郎重強の妻  母は同上 右京頼督 (初め助太郎、安永七戌年七月二十七日誕生)  母は同上  妻は西郷平三郎近文の女、離別 【参照:vol.142, 34/76.】

英語訳

In Bunka 1 (Nezumi year), 3rd month: As requested, was relieved of the position of administrator of archery arts In Bunka 1 (Tora year), 4th month: For exemplary private conduct that came to attention, being a person of excellent behavior, two bundles of cotton were bestowed as reward Eiichirō: (Died of illness at age 4 on 7th month, 12th day of Anei 5 (Saru year). Posthumous name: Shunmei Dōshi. Burial place: same as above) Mother: same as above Daughter: Wife of Maruyama Katsuzō Tanetomo Mother: same as above Daughter: (Died of illness at age 2 on 12th month, 18th day of Anei 4 (Hitsuji year). Posthumous name: Kansui Zen Dōjo. Burial place: same as above) Mother: daughter of the Sasahara family Daughter: Wife of Takagi Denshirō Shigetsuyoshi Mother: same as above Ukyō Yorimasa (first called Suketarō, born on 7th month, 27th day of Anei 7 (Inu year)) Mother: same as above Wife: daughter of Saigō Heizaburō Chikafumi, divorced [cf. vol.142, 34/76.]