「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之359 す之部9 - 翻刻

諸士系譜 巻之359 す之部9 - ページ 64

ページ: 64

翻刻

 仰出候事 一同八寅年十月為勤番江戸表へ罷  登翌卯四月御下向御供ニ而罷下候   但御道中御戸番仮役被 仰付無   滞相勤候段被 仰出候事 一同十辰年三月  恭定様御上京被遊候ニ付御上下之  御供仕候事 一同十二午年四月御供為勤番罷  登同十月罷下候   但御道中御戸番仮役被 仰付   無滞相勤且陣中精出無滞相   勤候段被 仰出候事 一同十三未年五月 御着城之砌起  帰休之内御戸番仮役被 仰付相勤  候事 一同年六月御戸番被 仰付候事 一明和元申年三月十六日四拾歳ニ而  病死法名輪証院耀等居士葬所  導師同上

現代語訳

仰せ出された事 一、同八年(寅年)十月、勤番として江戸表へ出向し、  翌卯年四月、御下向の御供として帰参した   ただし御道中において御戸番仮役を仰せ付けられ、滞りなく   勤務した段を仰せ出された事 一、同十年(辰年)三月  恭定様が御上京なされたので、御上下の  御供を務めた事 一、同十二年(午年)四月、御供として勤番のため出向し、  同十月に帰参した   ただし御道中において御戸番仮役を仰せ付けられ、   滞りなく勤務し、且つ陣中において精励して滞りなく   勤務した段を仰せ出された事 一、同十三年(未年)五月、御着城の折、起帰休の  うちに御戸番仮役を仰せ付けられ勤務した  事 一、同年六月、御戸番を仰せ付けられた事 一、明和元年(申年)三月十六日、四十歳にて  病死、法名は輪証院耀等居士、葬所は  導師同上

英語訳

this was proclaimed One: Same 8th year, Year of the Tiger (1758), 10th month, proceeded to Edo as rotating guard duty,  in the 4th month of the following Year of the Rabbit, returned serving as escort for His Lordship's return journey   However, during the road travel was appointed to temporary gate guard duty, and served   without delay, this was proclaimed One: Same 10th year, Year of the Dragon (1760), 3rd month  as Lord Kyōtei went up to Kyoto, served as  escort for the journey up and down One: Same 12th year, Year of the Horse (1762), 4th month, proceeded as escort for rotating guard duty,  returned in the same 10th month   However, during the road travel was appointed to temporary gate guard duty,   served without delay, and moreover during the campaign served diligently without delay,   this was proclaimed One: Same 13th year, Year of the Sheep (1763), 5th month, upon arrival at the castle, during the  rest period for the return journey, was appointed to temporary gate guard duty and served  in this capacity One: Same year, 6th month, was appointed to gate guard duty One: Meiwa 1st year, Year of the Monkey (1764), 3rd month, 16th day, died of illness at age 40,  posthumous Buddhist name was Rinshō-in Yōtō Koji, burial site  presiding priest: same as above